О памяти вещей About the memory of things

 
***             (Translation into English is provided below)



В руках у меня авторучка
зелёная с белой каймой
Твоя авторучка о тебе напоминая
правит усталой рукой

На полке твоя фотография
намертво застигнутое счастье
тоже о тебе напоминает -
Ах Алёшка...Ах моё несчастье

Тут же рядом с фото зажигалка
память о ночном балконе
Мне чего то очень очень жалко
а чего никак не вспомнить

А вот эти тёмные очки
ты принёс их в тот последний вечер
я забыла про всё почти
О если бы молчать умели вещи

Но они со мною говорят
Вот в моих руках твоя гитара
будто и не я она поёт
о тебе тобой напоминая

Вещи криком о тебе кричат
так обидно в чём-то упрекают
и ничем их не заставить замолчать
больно больно о тебе напоминают

А в пролёт летело гулко немножко
за мной по ступеням  - Алёшка Алёшка Алёшка

      ***
          Питерка
               
About the Memory of Things
By Piterka Badmaeva Olga
Translation by Guru.I

     * * *

In my hands—your pen,
Green, rimmed with white.
It still remembers you,
Guiding my tired hand.

On the shelf—your photograph,
Frozen happiness, caught forever.
It, too, reminds me of you—
Ah, Alyoshka… ah, my sorrow.

Beside the photo—a lighter,
A memory of the balcony at night.
Something aches within me, deeply—
But what, I cannot recall.

And these dark sunglasses—
You brought them that last evening.
I have forgotten almost everything…
Oh, if only things could learn to be silent.

But they speak to me still.
Here, in my hands—your guitar,
As if it is not me, but it that sings,
Calling your name, remembering you.

Things cry out, screaming of you,
They scold, they wound, they burn.
And nothing can make them silent,
Nothing can stop their painful reminders.

And through the stairwell, hollow, dim,
Echoed behind me—Alyoshka, Alyoshka, Alyoshka…

          * * *


Рецензии