Сказка про S

(английская грамматика)

Однажды все местоименья
Отбросив лишние сомненья
Решили вместе двинуть в лес.
За ними увязалась «S».
Я, «I» якнула сначала
От свиста вашего устала!
Подругу поддержала «You»:
Уйдите, «S», я вас молю!
Тут в разговор вступила «We»:
Вы лишняя, мой друг, увы…
Сей диалог закончил «They»:
В нас вы не сыщете друзей…

«S» побрела одна печально,
Но вдруг ее «She» увидала
И, пожалев бедняжку «S»,
Взяла её с собою в лес.
Из подворотни вышел «It»
И «S» с улыбкой говорит:
Не хнычь подруга, веселей,
Ведь ты теперь в кругу друзей.
К ним присоединился «He»
И стал читать для «S» стихи...
«S» поначалу унывала,
Но дальше весело шагала.

С тех пор, там, где есть «She», «He», «It»,
«S» рядом бодро семенит.
2006г.


Рецензии