Эрих Кестнер. Посвящённое Сократу
ПОСВЯЩЁННОЕ СОКРАТУ
Подумай над вопросом детским:
"Что ветер делает тогда,
когда не дует?" Это веский
вопрос - не просто ерунда.
Переведено в 1987 году
Erih Kaestner
SOKRATES ZUGEEIGNET
Es ist schon so: Die Fragen sind es,
aus denen das, was bleibt, entsteht.
Denkt an die Frage jenes Kindes:
"Was tut der Wind, wenn er nicht weht?"
Свидетельство о публикации №109121104842