Из архивов забытого испанского поэта Орко Порко
в ранах нежной моей души.
Наклоняйся над ней, как la vieja над пяльцами,
Как la vieja в неё чиши*.
Мне не больно, мне только немножечко страшно,
Подхватить старушечий грипп.
Брызги выбьют воронки – и станет влажно,
И родится в la ducha полип.
Заструятся над грудью лернейские органы –
Псевдоподии чистого зла.
Не увидят их зрячие – те, что задерганы
Повседневным рытьем бабла.
Не увижу и я, лишь почувствую исподволь,
Точно pase брадобреевых рук.
Точно скуку ста дюжин испитых воль,
Точно умерший в жабрах звук.
И уйду, рассечённый наотмашь, надвое
Бормоча: «ну и пусть, нехай…»,
Позабыв через миг la carа' твое наглое.
Вот тогда-то и почихай!
* Для эстетов – «чихай». А рифму подберите сами, раз такие los inteligents.
Свидетельство о публикации №109121102218
Спасибо!
Патрикей Бобун-Борода 14.12.2009 13:23 Заявить о нарушении