Крымская песня

В крымской песне вся природа.
Эхо гор и звук ветров
Ясный день и непогода.
Всё понимается без слов.
 
Мотив у песен бесподобный.
Я восторгался с малых лет.
И песней крымской окрылённый.
Встречал я юности рассвет.

Вот скрипка плачет и рыдает.
А саза* звук за ней летит.
Зурна* всех птиц к себе взывает.
И вритм всем даре стучит.

Сердцу боль души страдание.
В ней слышен ноты тихий стон.
Ветра южного дыхание.
И всей Вселенной перезвон.

Слышно пение водопада.
И шелест трав, и звук реки.
Прибой волны как канонада.
Выводит душу из тоски.

Вот ручеёк пробился горный.
Даул* как будто сердца стук.
Аккордеон звучит свободный.
За ним трель флейты нежный звук.

И песню крымскую не надо.
Перелагать в мотив иной.
Она для крымцев как награда.
В ней крымский дух земли родной.

* - музыкальные национальные инструменты.



© Copyright: Али Ирих, 2009
Свидетельство о публикации №1907276443


Рецензии
Красивая у Вас песня, Али!

***
Но конечно, не без помарок.
Если бы Вы написали, как я Вам говорил в прошлый раз - сразу бы увидали.
Очень важно чтобы самая первая строка стиха задавала нужный ритм.
У Вас здесь ритм .1.1.1 следовательно, в самой первой строке не хватает начального безударного слога, что-то вроде:

В той крымской песне...

Есть ритмические сбои и в других местах. Если Вы потрудитесь и распишите ударения, то сами обнаружите эти места.

По смыслу кажется необходимым заменить два слова в двух последних строфах:

И песню крымскую не надо
Перебирать в мотив иной. -- ПЕРЕЛАГАТЬ
Она для крымцев как награда.
В ней крымский дух земли родной.

Аккордеон звучит привольный. -- Здесь мне не совсем понятно. Разве в народном ансамбле используется аккорденон? Но даже если и используется, на фоне подлинных народных названий он выглядит инородным телом.

Кстати, в конце стих-я необходимо дать пояснения, для тех кто не знает -

Типа:
Саз - струнный инструмент вроде домры
Зурна - язычковый духовой с резким звуком
т т.д. для всех слов, непонятных среднему русскоязычному читателю.

Очень хорошо бы дать ссылку на какой нибудь внешний сайт с песней, которая соответствует духу Вашего стиха, и которая Вам самому нравится.

***

Кстати, если Вы знаете турецкий, проверьте смысл перевода, пожалуйста:
http://www.stihi.ru/2014/01/21/10114

С уважением,

Алан Эрмито   10.04.2014 16:31     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.