Взгляд в прошлое-4. Прием произведений

 ПРИГЛАШАЕМ ВСЕХ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В НОВОМ КОНКУРСЕ ПРОЕКТА "СЕМЬ ДНЕЙ"
               
                "ВЗГЛЯД В ПРОШЛОЕ"



ИДЕЯ и ФОРМАТ.

В отличие от основного конкурса нашего проекта, где авторам предлагается "обкатать" новые произведения, этот конкурс предусматривает участие именно СТАРЫХ СТИХОВ, опубликованных на сайте месяц, два, три, шесть назад – до плюс бесконечности...

Идею этого конкурса можно выразить кратко так: "ДОВЕСТИ ДО УМА СТАРЫЕ СТИХИ"



Формат: в рецензии - название произведения, ссылка,   в замечании под рецензией - текст произведения. На своей странице автор может во время конкурса редактировать произведение, если считает нужным. Такая форма даёт возможность другим участникам и зрителям сравнить первоначальный вариант стихотворения с отредактированным.
В замечании под рецензией делается пометка о перечислении вступительного взноса за участие в конкурсе в размере 100 стихиробаллов.
Перечислять баллы нужно на логин проекта «СемьДней» ctvmlytq

Автор может подать несколько произведений от разных страниц-клонов, при этом под одной из рецензий заявок должен в замечании перечислить клоны, от которых им поданы стихи. Голосование: одно физическое лицо – один голос, независимо от количества участвующих в конкурсе клонов.

Тематика произведений – любая.

ВНИМАНИЕ!!! На конкурс могут быть выставлены только стихи, не занимавшие призовых мест на конкурсах сайта (кроме блицев).

Произведения принимаются со СРЕДЫ (09.12.2009)  до полуночи СУББОТЫ (19.12.09), т.е.
почти ПОЛТОРЫ НЕДЕЛИ - в качестве эксперимента.
_______________________________________________

в этот же отрезок времени, а также до понедельника включительно, идёт обсуждение стихов, в котором принимают участие все желающие независимо от того, подавали ли они произведение на конкурс.

ПРИВЕТСТВУЕТСЯ со стороны критиков предложение своих – исправленных вариантов текста.



ГОЛОСОВАНИЕ.

Голос участника конкурса приравнивается к 3 баллам, голос неучастника - к одному баллу.

Автор, не подавший на конкурс произведения, но отрецензировавший более половины конкурсных стихов (лаконичные замечания формата «очень мило» или «не понравилось» не считаются) приравнивается к участнику конкурса и голосует на правах участника.

В воскресенье, с момента вывешивания поста для голосования, до 12.00  вторника – голосование.

В шорт включаются:

от трех до шести стихотворений и
ник одного из участников обсуждения (голосуем за лучший критический разбор произведения).

Призовой фонд конкурса формируется за счет взносов участников (сумма взноса - 100 стихиробаллов, от одного участника принимается любое количество произведений, соответствующих условиям конкурса, за каждое произведение - отдельный взнос),
спонсорские пожертвования и учредители именных спецпризов приветствуются.

45 процентов призового фонда делится между тремя авторами, занявшими 1, 2 и 3 места пропорционально набранным голосам.

25 процентов призового фонда составляют приз за лучший критический разбор произведения.

30 процентов призового фонда используются для развития проекта (размещение анонсов).

В зависимости от наличия спонсорских поступлений размер и пропорции распределения призового фонда могут меняться, что будет оговариваться в процессе каждого очередного конкурса.

Конкурсанты, не участвующие в голосовании, лишаются права на получение призового вознаграждения.

Конкурс будет проводиться еженедельно, на постоянной основе.


Если у вас есть какие-то новые идеи, давайте воплотим их в жизнь вместе!

Прием произведений начинается!!! Добро пожаловать!

Приглашаем также принять участие в нашем Основном конкурсе проекта "Семь Дней" - обсуждение и критика НОВЫХ стихов - http://stihi.ru/2009/12/14/2076


Рецензии
http://stihi.ru/2004/10/27-208

Уитни Хьюстон...Уют такси
Как ночь за окном нежна!
Дорога конечна,
Проси - не проси,
Чтоб не рвалась струна.

В салоне вибрирует сингл - удав
О мёртвой петле преград.
«I'll always love you...»,-
Лобовой удар
В чернильный с бордо закат.

И лопнул нерв, и зашелся звук -
Пронзительный, словно вскрик.
Ночное такси мне открыло вдруг,
Что ты от меня... отвык.

27 апреля 2002 г.

http://stihi.ru/2009/04/08/3884

ПОКА.

Позволь мне на прощанье целовать
и греть губами знобкие ладони,
смотреть в твои глаза - они бездонны:
я в них боюсь надолго заплывать.
В них нет материков и островов
ни одного надёжного причала...
Пока обоих нас не укачала
бескрайняя любовь без берегов;
Пока шторма обыденных обид
наш парус на клочки не истрепали;
пока врасплох нас беды не застали,
пока предательство под килем не бурлит -
прости и постарайся осознать:
хроническое счастье - невозможно.
Я не хочу любовь опошлить ложью
и болью неизбежной изнурять.
Пусть в Волге распластается закат
и наши запрокинутые лица,
и больше никогда не повторится
ни берег, ни волна, ни этот взгляд.
Вся наша нежность - скрытая тоска...
Ну отними с лица мои ладони!
Всмотрись в мои глаза - они бездонны:
в них берег не пытайся отыскать.


Наталья Малинина   20.12.2009 01:44     Заявить о нарушении
баллы переведены

Наталья Малинина   19.12.2009 11:21   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Наталья!
Понравились оба стихотворения.
В первом только при чтении английских фраз постоянно сбивался с ритма, но это, наверно, я сам виноват)) Нетренировался - стало получаться - попадать в ритм)
Строчка "Стремительный, словно вскрик" - довольно сложная для произнесения, много скоплений согласных...
Красиво смотрится "чернильный с бордо" - но представляется не очень. Во-первых, "чернильный" - это не цвет, ведь чернила, как известно, бывают и синие, и черные, и красные, и фиолетовые. А вот бордо - цвет. Если придираться, то фраза не очень логичная))
Еще шероховато - "мертвая петля преград". В некотором роде - перебор))
Из текста как-то совершенно не следует, что "ты от меня отвык".
Но настроение, в общем, считывается, интересная рифмовка.
По второму.
Здорово обыграно устойчивое выражение "бездонные глаза", понравилась игра слов "обыденных обид", яркий образ "хроническое счастье".
Сомневает "пока шторма... наш парус на клочки не истрепали" - не уверен, что можно так сказать - истрепать на клочки.
Как-то не очень грамотно смотрится.
"Я не хочу любовь опошлить (глагол совершенного вида) ложью// и болью неизбежной изнурять (глагол несовершенного вида)." Видите - в одном предложении однородными членами являются глаголы разных видов. Так, по идее, не должно быть.
Не понравился невесть откуда вдруг взявшийся "лист летящий" (почему, кстати, не "летящий лист"? зачем нужна инверсия? и без нее ритм не нарушается, кажется). Как-то этот "лист" кажется притянутым за уши...
Еще не понравилось обилие глагольных рифм... Не люблю глагольные рифмы, особенно в больших количествах.

Стас.

Стас Чайкин   19.12.2009 14:28   Заявить о нарушении
Стас, спасибо! Первое стихотворение поправила. Вернее, нашла его книжный вариант. Я не пойму, что происходит, но у меня стали пропадать стихи с сайта. Особенно подборки. Одиночные стихи, "повешенные" давно, как это "Ночное такси" -остаются, а вновь сформированнные из вёрстки книжной подборки ...ичсезают.Может, я чего -то пропустила, и, как на "Рифме", стихи "вымываются" по ряду причин, о которых мне не ведомо?
Ещё раз спасибо до земли:), что покопались в таком раритете.

Наталья Малинина   19.12.2009 22:02   Заявить о нарушении
-Толковый словарь живого великорускаго языка В.Даля:

отклочить
истрепать, изорвать в клочья,

-Журнальный зал | Октябрь, 2002 N10 | Михаил Задорнов - Египет.То ли на меня и впрямь подействовало восхождение и я стал менее серьезно, чем раньше, относиться к себе, истрепав в клочки шорты Ферре и разбив очки Гуччи ...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Я не хочу любовь опошлить (глагол совершенного вида) ложью// и болью неизбежной изнурять (глагол несовершенного вида)." Видите - в одном предложении однородными членами являются глаголы разных видов. Так, по идее, не должно быть.(С.Ч.)
-не поняла, Стас, что Вас смутило:
Я не хочу сначала опошлить любовь(будущуе совершённое время) , а потом изнурять (действие длящееся) болью, которая (после опошливания ложью)неизбежна.

- про летящий лист, вы скорее ПРАВЫ , Стас. Подумаю (постараюсь придумать, откуда он взялся)

Спасибо за "въезжание"!
Поговорить о стихах с умным человеком -приятно.
:)

Про рифмы - я не делю их на глагольные-неглагольные, считаю это догматизмом, а догматизм- формой ограниченности. Беру те, которые мне нужны.
Банальность- она не от рифм , а от культуры "рифмоплёта" идёт
:)
Это стишико, мнится мне( не настаиваю) таки, не на рифмах стоит. На чувстве и интонации. На эмоции.

..."Есть некая живопись, которая требует неуклонной точности линий, – это в исторических картинах, школа флорентийская, венецианская. Есть другой род живописи, где краски – главная вещь, а с линиями не церемонятся. Это Рубенс, Рембрандт, Рюисдаль и другие фламандцы или голландцы. эти последние картины потеряли бы, если бы линия в них была неумолимо правильною. Так, если я пишу картину больших размеров и с претензией на серьезность, я с вами согласен, что я должен строго относиться к рифме; но если я пишу другое стихотворение, в котором впечатление, т. е. цвет, краска, – главное, то я могу небрежно отнестись к рифме, но, конечно, не пересаливать и не рифмовать середа с саранча."

Это я теперь Варлама Шаламова читаю. Здорово написано!
Спасибо до земли за СО..., Стас!


Наталья Малинина   19.12.2009 23:49   Заявить о нарушении
Про "клочья" все равно не согласен, Наталья)
Во-первых, словарь В.И.Даля включает материалы не только литературного языка, но и отчасти диалекты и просторечие, потому он и называется "словарь живаго великорусскаго языка"... Все-таки, если говорить о современном литературном языке, лучше обращаться к более поздним словарям - Ушакова, Ожегова, Шведовой...
Во-вторых,У вас "истрепать НА клочки". А не "истрепать В клочья")))
С остальным - отчасти согласен...
Не могу согласиться полностью в вопросе использования глагольных рифм... Точней, соглашусь, что истинно гениальное стихотворение никакой глагольной рифмой не испортишь...
Но гениальных стихов не так уж много...
Я стараюсь глагольными рифмами не пользоваться - это слишком просто... Как и многие мужчины, я предпочитаю не то, что само дается в руки, а то, за чем надо побегать)))

Стас Чайкин   20.12.2009 00:30   Заявить о нарушении
А я "вижу намерение и...расстраиваюсь". Как Гёте.Не люблю "изУМность". Когда Пушкин говорил "Поэзия должна быть глуповата", то имел ввиду лёгкость, спонтанность, невымученность языкового материала.
Но это высший пилотаж. Когда стихи воспринимаются , как единое целое, то просто не задумываешься, какая там рифма.
Не думаю, что надо Вам цитировать сакральное, что рифмы ценны не сами по себе а встрою, то есть в стихах.
Я могу заменить на "изорвали", но...не буду. Мне звук больше нравится в слове "истрепали".
А вот финал -зарефреню, пожалуй.
Стишок-то песенный.
Спасибо , что натолкнули. Стихи - с полей студенческой тетрадки- по гражданскому процессу.
Уяяя, какие старенькие...

Наталья Малинина   20.12.2009 00:46   Заявить о нарушении
Стас -благодаря нашей вдохновительной беседе-дописала строфу и меняю истрепали на изорвали! Пусть будет жёстче и жесточее.
Однако...
спасибо!!!
Интересный какой проект.Вот не думала, что сподвигнусь повозиться со стареньким стишиком...
А повозилась.

Наталья Малинина   20.12.2009 01:32   Заявить о нарушении
На это произведение написано 36 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →