Письмо любви

вольный перевод
http://www.stihi.ru/2009/05/01/2272

Закатное солнце так низко…
И мне одиноко в тиши.
Письмо, у тебя путь неблизкий –
На север с  вопросом спеши.

Ответ на вопрос знают всюду –
Зеленая шепчет волна,
Песчинки его не забудут
И птица, чья песня нежна.

Письмо принесет вольный ветер -
Он тоже с ответом  знаком,
И звездный божественный веер
В небесном покое своем.

И камушки, чтобы согреться,
Прошепчут: «А знаешь ли ты?
Ты знаешь об этом?» И сердце
В груди упадет с высоты…


01.05.09.


Рецензии
У меня нет слов, Ниночка. Повеяло какой-то сказкой, чем-то волшебным... Очень понравилось.

С теплом, Таня

Таня Иванова-Яковлева   25.06.2010 18:11     Заявить о нарушении
Танечка, спасибо :) Но это же перевод с Юриного :)

Нина Брагина   25.06.2010 23:05   Заявить о нарушении
Я немецкий, к сожалению, не знаю, но то, что прочла у тебя - здорово.

Таня Иванова-Яковлева   25.06.2010 23:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.