Вольному воля, а рабу и дураку либерти
Свобода в переводе на английский язык может иметь два значения: либерти (liberty), освобождения или личной независимости от чего-то или от кого-то (свобода от дела) и фридома (freedom) или свободы для чего-то (свобода для дела). Для последнего понятия в русском языке также существует отдельное слово «воля», когда неволить – это заставлять другого делать то, что тот не желает. Разница между этими понятиям (независимостью и волей) такая же, как и между современным правосудием и справедливостью.
В отличие от английского и русского в современном французском языке слова для обозначения «воли» в широком смысле вы не найдёте; значение близкого к нему слова ограничено исключительно понятием волонтёрства. В германском языке, напротив, отсутствует понятие либерти (независимости), но присутствует только слово, обозначающее волю. Возможно, это определило исторические судьбы таких различных народов на их пути до победы либерализма в мировом масштабе.
В сегодняшнем мире человек получил либерти и правосудие, но лишился воли и справедливости. Если вы хотите быть лично независимы от своих любимых, от своих друзей, от своего народа, от своей страны, от таких понятий, как честь, совесть и нравственность, то вы выбираете либерти, если вы волите (желаете) счастья своей стране, своему народу, своим друзьям и любимым, то вы выбираете волю. Эти две свободы несовместимы. Вы всегда лишаетесь сами и лишаете других независимости, если проявляете волю, и обретаете полную независимость, лишая себя и других воли.
Некоторые подвиды либерти или, как я их называю, либертитек в, так называемом, цивилизованном мире я привожу по моим личным наблюдениям.
Либертитьки:
Либерти по-французски – это когда каждый имеет право оградить себя от других стеной или забором с колючей проволкой, решётками и битым стеклом.
Либерти по-британски – это когда каждый имеет право оградить себя от других стеной презрения и высокомерия.
Либерти по-американски – это когда каждый имеет право оградить себя от других угрозой применения оружия, высоким штрафом и электрическим стулом.
Либерти по-итальянски – это когда каждый имеет право оградить себя от других стеной молчания.
Либерти по-расеянски – это когда каждый имеет право оградить себя от других всеми вышеперчисленными вкупе (смотри либерти по-французски, по-британски, по-американски, по-итальянски) и неперечисленными способами.
Сначала французы заразили весь мир сифилисом, а теперь либерализмом. Людям, чтобы снова обрести волю, нужно вылечиться от этой заразной французской болезни раба – либерализма.
Свидетельство о публикации №109120605971
Пафнутий Сынъ Потапия 19.08.2010 21:10 Заявить о нарушении