Збигнев Херберт. S. Gierolamo e il leone
Честно говоря - бардак
кругом навалом книги
Органон Маркс Энгельс Лолита Traktatus Logico Philosophicus
святой читает всё подряд
и на полях
комментирует:
Сравни страницу 7 всерьёз не вникает
на столе пергаментные свитки
клепсидра*)перо чернильница
ненужные пузырьки помогающие сосредоточиться -
в них отражается мир перевёрнутый а посему - сомнительный
Когда он читал вслух
Апокалипсис *)
вошёл лев и протянул святому
Иерониму
лапу с занозой.
* * *
Colantonio - S. Gierolamo e il leone
Св. Иероним и лев.
Prawd; rzek;szy ba;agan
ksi;;ki w nie;adzie
Organon Marx Engels Lolita Tractatus Logico Philosophicus
;wi;ty czyta wszystko
i na marginesie
mak komentarzy:
por;wnaj strona 7 s;usznie nie wnika
na biurku zw;j pergamin;w
pi;ro ka;amarz klepsydra
bezu;yteczne flaszeczki kt;re pomagaj; w skupieniu
odbija si; w nich ;wiat odwr;cony a wi;c podany w w;tpliwo;;
w;a;nie gdy czyta; g;o;no
proroctwa ;wi;tego Jana
wszed; lew i wyci;gn;;
przebit; kolcem ;ap;
*)Клепсидра - водяные часы, каплями отмеривавшие время.
*)Апокалипсис - пророчества св. Иоанна.
Святой Иероним - реально существовавший монах, первый переводчик Библии на латынь,
получившей название "Вульгаты". Обычно изображался с приручённым львом.
Свидетельство о публикации №109120604129