Лара Фабиан - Je t aime переделка на перевод

"как прошлый снегопад..."
Да, может ты и прав,  назад дороги уже нет
И другом я теперь смогу назвать тебя во сне
Что сердце разбивать гораздо проще, чем лечить
Я, просто,  не смогу тебя забыть,

Согласна, что сама, сказала «да» тебе в ответ
Ты дорог был тогда, сейчас ты тоже дорог мне
Я своровала то, что вовсе мне не надлежит
Я так боюсь сказать тебе прости

Люблю, Люблю
Как подруга, как сестра,
Как человек, что знал тебя
Люблю, Люблю
Только все мосты горят
Я не вернусь к тебе назад
Как прошлый снегопад

Ты просишь замолчать, забыть тебя, не вспоминать
Возможно, ты и прав, но и жесток ты, что сказать
Ты записал меня в свои заклятые враги
Ну что ж ты так решил, но ты себя, лишь, береги


Люблю, Люблю
Как подруга, как сестра,
Как человек, что знал тебя
Люблю, Люблю
Только все мосты горят
Я не вернусь к тебе назад
Как прошлый снегопад

Люблю, Люблю
Как подруга, как сестра,
Как человек, что знал тебя
Люблю, Люблю, Люблю, Люблю, Люблю
Только все мосты горят
Я не вернусь к тебе назад
Как прошлый снегопад


Рецензии