Подражание Ли Бо
Бурной рекою качаема
То на волне подымаешься
То вниз бросает тебя поток
Так что сердце сжимает в груди
И вновь взлетаешь на гребне
20 января 2003 года
© Copyright:
Губерниус, 2009
Свидетельство о публикации №109120105213
Рецензии
Нет, я, конечно невеликий знаток китайской поэзии... И то, что есть лишь слабая тень... и даже не тень... Как получилось. Рифмы здесь не ищите, не обессудьте. Или Вас смутила нескладность?
Губерниус 01.12.2009 19:00
Заявить о нарушении
Если кому-то подражаете, то так и пишите: Подражание неизвестно кому.
И совсем необязательно впутывать в это светлое имя Ли Бо.
:)
Полина Сандр 01.12.2009 19:09
Заявить о нарушении
Понял, понял. Но как аналитику чаньского наречия передать синтетикой славянской? Попробуйте-ка выразить мысль иероглифичными корневыми словоформами. Хотел бы я посмотреть, что у Вас получится :)
Губерниус 01.12.2009 19:10
Заявить о нарушении
Про иероглифы отвечаю вам тем же устаревшим: с точки зрения банальной эрудиции каждый индивидуум способен игнорировать славянскую синтетику относительно теории субабстракционизма, и также имеет право игнорировать выражение мысли иероглифичными корневыми словоформами в условиях отсутствия иерографических инструментов в российских инетресурсах.
А про привилегию это вы про себя?;)
Полина Сандр 01.12.2009 19:22
Заявить о нарушении