A Question. by Robert Frost
Был Голос: "Человек, скажи,
За то, что жизнь тебе дана,
Все шрамы тела и души -
Не слишком горькая цена?"
***
A voice said, Look me in the stars
And tell me truly, men of earth,
If all the soul-and-body scars
Were not too much to pay for birth
Свидетельство о публикации №109120102152
Посмотрел несколько переводов - этот
понравился своей лаконичностью, навер-
ное, потому что сам пишу коротко и по
возможности точно. Позволь вопрос (без
иронии): есть ли какое-то практическое
применение у твоих переводов или же это
просто зов души? И второе: почему именно
это переводится? В одной из рецензий
прочёл похвалу подборке, а мне она кажется
весьма странной. В любом случае, зачёт
за титаническое и недоступное мне тщание.
Философский Саксаул 10.12.2009 19:27 Заявить о нарушении
Эдуард Глуз 10.12.2009 20:26 Заявить о нарушении