Храню в душе я дух весенний...

Инесса Федина Продолжение:

«А вам слабо в денёк осенний
дух сохранить в себе весенний?»

Из отклика на http://www.stihi.ru/2009/11/28/2065



Храню в душе я дух весенний,
дух возрожденья и веселья,
надежды, веры и любви
с рожденья. Лозунг «vive la vivre»

давно моим стал во спасенье!
Любви огонь в моей крови
рождает некое трясенье
и шепчет на ухо, - живи!

И я живу, благословив
своё счастливое везенье –
своё счастливое рожденье
и жизнь, оставившую швы...

И с жизнью этой визави
идёт седьмой десяток бденья.
Пусть не проста она, увы,
пусть в ней немало потрясенья –

французы скажут: «C'est la vie!» –
но я влюблён! Joie de vivre
хранит в душе моей веселье,
дух обновления весенний!

28.11.2009

vive la vivre (вив-ля-вивр) фр. – да здравствует жизнь
с'est la vie (се-ля-ви) фр. – такова жизнь
joie de vivre (жуа-де-вивр) фр. – радость жить


Рецензии
joie de vivre !!!

Байчер   09.10.2012 09:46     Заявить о нарушении
Да, именно так. Виктор

В.Евсеев   10.10.2012 05:58   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.