Певец свободы

                250 – летию великого сына  Германии
                поэта Фридриха Шиллера посвящается.

                ПЕВЕЦ   СВОБОДЫ
                (ШИЛЛЕР)

                Обнимитесь, миллионы,
                Слейтесь в радости земной!
                Фридрих Шиллер.(Ода
                «К радости»)


                ПОЭМА               
               
                Пролог

Когда ночная тень опустится на Веймар,
Затихнет шум машин, зажгутся фонари,
Покинув пьедестал свой - так гласит поверье -,
Они всю ночь гуляют до зари.

Посланцы Вечности, два Гражданина мира –
Известны всей планете имена
Гете и Шиллера, Германии кумиров,
Гордится ими мир, а не  одна она!

Уж два столетья длится их беседа.
 Пройдут века –  не будет ей конца.
О чем?  О том не суждено нам ведать,
Дано лишь знать, как бьются их сердца

В одном порыве – к счастью и свободе,
Как слиться в дружбе, радости одной
Путь указать заблудшимся народам,
Достойно завершить свой бренный путь земной.

Благая цель! Что благородней в мире
Им заповедал бы всесильный Бог?!
Из двух друзей, собратьев -  больше Шиллер
Свершить Завет в своих твореньях смог…

                В далеком   детстве , в первый раз увидев
Виселицы в   поселках,  городах,
Он  тиранию на всю жизнь возненавидел:
Она  несла всем  перед властью трепет, страх.

Как рано  Шиллер свободы цену, рабства
Гнет,   в Германии живя,   узнал!
Разбить его оковы, к свободе, братству
Народы   поэт своими драмами призвал.



                1.    КОЛЫБЕЛЬ ПОЭТА

Устремляя к Рейну воды,
Мчится Неккар полноводный,
В его водах   отраженный, -
Марбах, тихий городок.
                А вокруг – поля и холмы
В виноградниках зеленых.
Лорх, вдоль Ремса протяженный,
Город Штутгарт недалек
.

В Марбахе не будет тайны,
Где тот переулок древний,
Где стоит, презрев столетья
Неказистый  старый  дом,
                Что на площади с фонтаном
                И с харчевнею-таверной,
Не подвластной лихолетьям,
С хлипким низеньким крыльцом.

В ветхом , бедном доме этом
С обстановкой  нищей, скудной,
(Но - наследственной, старинной),
Высится большая печь.
                Рядом – колыбель поэта.
Там младенцем Фридрих будет
( И сестренкой Кристофиной)
Постигать родную речь.

Свет увидел Фридрих Шиллер
В пору яростных сражений
( Шло самоуничтоженье…),
Под грома военных  труб:
Неспокойно было в мире
В пору распри Семилетней.
Был отец его военный.
 (Ох,  как тяжек ратный труд!)

Подрастая, Фридрих  рад был
Слушать, как отец читает
Клопштока, других поэтов
( Полный шкаф скопил он книг!)
                А   поэмы «Мессиада»
(Шиллер позже вспоминает)-
Более всего на свете
Звучный,  медный слушать стих!

Станут яркою страницей
В жизни Фридриха-мальчишки
Лорх и Гминд  в долине Ремса,
Где семье судилось жить.
Нравилось ему резвиться
Вместе с Финеле-сестричкой,
Сотоварищами   детства,
С ними будет он дружить .

Сохранились там доныне
И  -  душе  бальзам  - природа,
И разрушенные замки
В годы непрерывных войн.
Это –  Швабии святыни
И родной язык народа -
Все как   красочную сказку
Пронесет по жизни он…

         2.   ЮНЫЙ «ПРОПОВЕДНИК»

Кто в житейском бурном вире
Знает, кем он может стать?
В раннем детстве Фридрих Шиллер
Любил в пастора играть.

Фриц, надев сестры передник,
На резной взобравшись стул,
Как заправский проповедник,
Звал последовать Христу.

Став  в молитвенную позу,
Взгляд  в пространство устремив,
Как учитель, пастор Мозер,
Верный, добрый друг семьи.

Страстным голосом дрожащим,
Руку протянув вперед,
Он, как пастор настоящий,
Призывал к любви  народ –

К красоте, добру стремиться,
Жить по правде, не по лжи,
Чтоб мук ада не страшиться,
Божьим заповедям жить.

И при этом Фриц, наверное,
Искренне был убежден:
Он – взаправду   проповедник
И что пастор будет он…




 3.   ОСНОВАТЕЛЬ «ПЛАНТАЦИИ РАБОВ»

Герцог Карл Евгений Вюртембергский.
(Посмотрите  на его портрет!)
Схож обличьем, право, с крысой мерзкой,
А душой – подлее,   верно, нет. 

                Роскошью мечтал затмить столицы.
Чтоб  бюджет пополнить куцый свой,
Торговал солдатами, как пиццей,
И полками гнал их на убой.

Сколько крови пролил герцог в войнах,
Вдовами оставив жен, осиротив детей,
Превративший право в беззаконие
В маске благодетеля злодей!

Чтоб снискать восторг и почитание
Среди герцогов и в царственных домах,
Карл Евгений в деле воспитания
Захотел предпринять громкий шаг –

Создал академию, «Карлсшуле»
Для дворянских отпрысков-сынков.
Вскоре многие суть школы той смекнули,
Окрестив в «плантацию рабов»!..

             4.  « ПЛАНТАЦИЯ РАБОВ»

«Узником» герцогской академии
Фридрих Шиллер пробыл восемь лет!
Назвать эти годы  безвременьем?
Что касается Шиллера – нет!

Да, он был от семьи оторван,
Там царили военный режим,
Наказанья – карцер и порка,
Дух казармы – затхл, недвижим,

Как «отеческое попеченье» -
Проверки – много раз на дню,
Все побочные увлеченья
Зарезались герцогом на корню.

Процветали доносы , фискальство,
Угнетающий душу   «шмон».
Карл  Евгений  с редкостным постоянством,
Посещал академию как патрон.

Фридрих Шиллер был мальчиком шустрым,
«Не лишен воображенья, ума»,
Но духовное рабство, муштра
Свести могли и его с ума.

Стал с годами он скрытным, серьезным -
Так сложилась  многих судьба…
Только чувства не были заморожены,
Его лозунгом стала – борьба!

И протестом  была  - поэзия!
В ней, «дурных монархов» судя,
Шиллер стал о свободе грезить,
Хоть   рабом не считал себя!

И в стихах позорное рабство
Презирал, проклинал, клеймил.
Он с друзьями по духу братство
Единомышленников учредил.

                Фридрих был увлечен Шекспиром,
Восхищался Руссо и чтил.
Клопшток стал для него кумиром,
Автор «Вертера», Гете, - мил!

Все:  мундир, треуголка, ботфорты,
Пруссачеством пропитанный  быт -
Раздули лишь жар свободы,
Бунтарства дух не убит!

Созрело желанье  сразиться
С тиранами –  исполать!
Как было ему не решиться
«Разбойников»    написать?!

                Прочитаны «Дикий охотник»,
(Баллада Бюргера),  «Гец»
Гете  и Лессинг – «Галотти»,
Новеллы Шубарта, наконец!..

  5.  РУКОПИСЬ, ПРОЧИТАННАЯ  В РОЩЕ


 Майский день. В  ивовых косах
Заливался соловей.
Ветер дул. Шептались сосны,
Соучастницы друзей.

Пригласил их Шиллер в рощу,
Чтобы драму прочитать
И признался: очень хочет
Их суждение узнать.

Что «Разбойников«  он пишет,
От друзей он не скрывал –
Драмой  лишь живет и дышит.
Каждый это видел, знал…

Фридрих стал читать, свободно
Опершись  о ствол сосны, -
Будто воздухом свободы
Всех  овеял дух весны!

Сперва   робко, но все более,
Вдохновлялся, будто сам
 В этот час гулял  на воле,
С Карлом Моором по лесам.

Вместе с ним судил тиранов,
Притеснявших бедный люд ,
Богачей усадьбы грабил,
С ними был жесток и крут.

С кличем громким и победным
С угнетателями лют,
Все награбленное бедным
Отдавал как Робин Гуд..

Тирании  воплощенье,
Брата Карла антипод,
Франца смерти, не прощенья
Удостаивал народ!..

Лавой ненависть кипела
К тирании у чтеца,
Бичевал ее он смело,
Слыша крики без конца:

«На тиранов!», «Смерть тиранам!» -
Друзей  прямо не узнать!
Все готовы за Германию
Были кровь свою отдать!..

А над рощей – купол неба,
Ликовал весенний день.
Мнилось всем: «Карлсшуле» не было,
А – свободы  свет и звень!..               


              6. ТРИУМФ

Конь летел, раздувая ноздри,
Погоняемый жгучим бичом,
Так что сыпались с неба звезды
И вертелась луна волчком.

Фридрих Шиллер коня карьером
Гнал в Мангейм – все быстрей, быстрей!-
Чтобы тайно попасть на премьеру
«Разбойников»,   пьесы своей.

Вюртембергского герцогства стража
Не страшна: уж давно позади.
Темень чащи – чернее сажи,
Конь споткнется того и гляди!

Но сквозь редкие  рощи деревья
Засветились Мангейма огни.
Шиллер крикнул «Ура!», поверив,
Что пророчат удачу они.

Просчитали брусчатку копыта,
Конь скакал вдоль садовых оград.
Вот и цель – огнями залитый,
Долгожданный мангеймский театр.

Сердце билось упруго, толчками.
Он укромный сыскал уголок.
Что он – автор пьесы, тот самый,
Было зрителям невдомек.

Зал набит был битком. Поначалу
На слова, что бросал Карл Моор,
Тишина стыла в сумрачном зале,
 В тревоге  был Шиллер: «Провал?! Позор!»

Но, как в час перед грозною бурей,
Тишина воцаряется вдруг,
Зал взорвался неистовством буйным,
Шиллеру перехватило дух!

                Стал похож на дом умалишенных
Переполненный публикой зал:
Блеск в глазах, вдохновеньем зажженных,
В кулаки руки каждый сжимал.

С хрипом возгласы. Топот. Объятья.
Раздавался «Свобода!» крик.
Стали люди  друг к другу как братья,
И у всех – вдохновенный лик!

Автор должен был выйти на сцену,
Но покинул тайком Шиллер зал.
Испытав счастье и  потрясенье,
В Вюртемберг в ту же ночь ускакал…


  7.   ПЕСНЬ О ГЕРОИНЕ ДРАМЫ «РАЗБОЙНИКИ»

Амалия! Невеста Карла Мора!
Осталась верною ему, своей мечте.
В отчаянье, в разлуке, в горе
Ты душу сохранила в чистоте.

Ты в пыль швырнула с гневом   украшенья,
Подаренные Францем в черный час,
Его сорвала с шеи ожерелье,
Оставив в сердце дорогой алмаз –

Любовь и преданность, нетленные святыни,
Каким ты поклонялась, чем жила.
Когда отец отринул, проклял сына,
По-прежнему любила Карла и ждала…

Тебе пришлось перенести немало
Злокозней Франца, черной клеветы…
Да есть ли мера подлости, обмана,
Чтобы измерить все, что испытала ты?!

Ты – преданная  Сольвейг, Пенелопа!
Ты Карла ждешь  и веришь: он придет,
Не уведут его  глухие жизни тропы,
Единственную, он к тебе найдет!

Амалия! Прекрасная из женщин!
Его ты встретишь – он придет, твой Карл.
Да только горькой будет ваша встреча:
Злодейства Франца – вашей бездны край…


                8.   ПОБЕГ.   БЛУЖДАНЬЯ

«Разбойники» - трамплин для творчества поэта,
Уж имя Шиллер ширится по свету,
Да герцог запретил ему писать!
Но   это – жизнь поставить под запретом!
Смириться может разве Шиллер с этим?!
Ему остался путь один – бежать!

Сентябрьский вечер поздний – темный, мглистый.
Долой мундир военный ненавистный!
Пирует герцог. Время длить нельзя!
Не долги сборы: весь багаж не  веский –
Книги да пьеса «Заговор Фиеско» -
И – в путь! Помогут верные друзья!

И вот - Мангейм .Знакомые актеры
«Фиеско» хвалят. Но стихают споры,
Лишь только узнают, что он – беглец…
Друзья советуют:  надо скорее скрыться,
В Рейнских горах пока  что схорониться:
Изловит герцог –  знать   всему конец!..

Зима. Декабрь. Заснежена деревня,
Стоят в сугробах утонув, деревья.
Какая глушь – село Бауэрбах!
Шиллера ждут. Теперь он – «доктор Риттер».
Покой. Уют. Смелее приходите,
Планы!   Забыт  перед тираном страх!..

Он много пишет.  Много зреет планов,
Их цель одна: с девизом «На тиранов!»
Задумывает пьесы – длинный ряд!
Ни на минуту не смолкает лира:
Приблизилась к концу «Луиза Миллер»,
И приступить к   «Дон Карлосу»  он рад…

          9. «КОВАРСТВО И ЛЮБОВЬ»
                ( Гимн любви)

 Люди разных сословий – Фердинанд и Луиза .
Их спаяла любовь  и смертельная тризна:

Как герои Шекспира,  как форму протеста,
Они выбрали смерть, мир покинули вместе…

Не дворянские грамоты –  мировая гармония,
Их сердец единение. Что быть может достойнее?!

Фердинанда, Луизы был конец предначертан,
Но они победили: ведь любовь их бессмертна!

Мир   кровавой наживы – бессердечности   царство:
Нет в нем культа любви – есть  лишь подлость,   коварство… 


          

                10.   ЦАРСТВО МУЗ

Дружба Шиллера с Гете –  как крепки ее узы!
Величайшее царство,  где царили лишь музы.

Лед и пламень – натуры, но одною дорогой
Шли, нисколько не мысля  жить один без другого.

Начиналось на ощупь,  осторожно сближенье.
Победило родство,  близких душ единенье:

Ведь друг в друге нуждались  эти гении оба,
И закончилось дружбой – тесной, вечной – до гроба!..

                11.    «КСЕНИИ»

Совместный труд, сотворчество двух гениев-
Четыреста    двустиший – труд не мал!
Предтечей был их   гениальных    ксений
Сатирик древнеримский Марциал.

Они разили метко мракобесов,
Ханжей религиозных наповал!
Врагов иных – литературных бесов,
Кто жить поэтам честным не давал.

Встречались часто в Веймаре, у Гете,
Иль в Йену Шиллер друга приглашал.
Оттуда   были ксении в полете,
И был разителен и жгуч у них накал!..


              12.    ПРОФЕССОР ШИЛЛЕР
                (26   мая   1789 год)

Йена. В  университете
Меж студентов шум и гам:
«Драматург, великий Шиллер,
Как профессор прибыл к нам!»

И на лекцию вступленья,
Ту, что Шиллер прочитал,
Собралось студентов столько,
Что вместить не мог весь зал.

Не одних студентов – валом
С улицы валил народ,
Чтобы Шиллера послушать,
Прочь отбросив груз забот!

Были заняты проходы,
А народ все прибывал!
Так что сам профессор Шиллер
Еле-еле в зал попал!

Зал другой – просторней, больше,
К счастью,  скоро найден был,
Где свой взгляд на ход истории
Шиллер в лекции раскрыл…


    13.   «ОРЛЕАНСКАЯ ДЕВА»
(Песнь в честь героини Франции
              Жанны д – Арк)

Лежала Франция – поверженная, в горе,
Стонал народ под гнетом англичан,
Врагу предались герцоги позорно,
А дофин Карл бежал, забыв высокий сан.

И в этот час ты, юная крестьянка
Из Лотарингии, деревни Дом-Реми,
С огнем в душе воинственной спартанки
Смогла одна решить судьбу страны!..

Ты, девушка, одев стальные латы,
В бой повела народ -  крестьян.
И за тобой пошли на смерть солдаты,
Стал вновь свободным город Орлеан.

Весть о тебе летела как на крыльях,
Кто спас страну из моря крови, слез.
И не Вольтер, а немец Фридрих Шиллер
Тебя как героиню превознес!

Ты предана: предательством, обманом
Попала к англичанам в плен, к врагам!
И это – ты, ты, Дева Орлеана,
Кто Карлу трон поставила к ногам?!

О, Жанна д-Арк, французская святая!
К тебе воззвали  Бог  и   твой народ,
И он тебя, столетья прославляя,
Несет как знамя – так!  Из рода в род!

Победы Жанны д- Арк – урок, дан в драмы строфах:
Народ лишь в силах защитить страну
И от национальной катастрофы
Спасти, вступив в  победную войну…

      14.   «ВИЛЬГЕЛЬМ    ТЕЛЛЬ»
              (Подвиг и Завет Телля)

Когда в Швейцарии царил австрийский гнет,
Когда  там жизнь теплилась еле-еле,
Стонал швейцарский страждущий народ,
Раздался  сильный, смелый голос Телля:

«Терпеть довольно тяжкий гнет ярма,
Кормить врага и впроголодь питаться!
Прекрасная швейцарская страна –
Не для австрийцев, нет, а для швейцарцев!

Подняться надо смело на войну,
Не надо ждать счастливую годину,
                Сплотившись как один, освободим  страну:
Один народ и воля в нас едины!

Пока мы выживаем, не живем,
Нам запрещают петь и наши песни!!
Готов нас в землю закопать живьем
Жестокий фохт, наместник жадный Геслер!»
……………………………………………..

Убит был Геслер меткою стрелой –
Его подкараулил Телль в теснине,
И с той поры он чтится как герой,
В Швейцарии он славится поныне.

Поступок Телля   Шиллером воспет,
Его пример -  в   веках   наука    людям.
Устами Телля нам  звучит завет:
«Любите   Родину, другой  у   вас не будет!..

Народ –хозяин сам своей судьбы,
И это помнить надо всем народам,
Откажетесь от жизненной борьбы,
Не обретете никогда свободы!..»


        15.  «ПЕСНЬ О КОЛОКОЛЕ»


Мастер-литейщик учит подмастерьев:
«Вот колокол отлит.   Был труд над ним непрост.
Вокруг него давайте станем с верой
В Согласье наше -  в круг   и  в полный рост!

И наречем наш Колокол Согласьем.
Пусть он зовет отныне весь народ
Жить в мире, позабыть все распри
Всем   это завещать из рода в род.

И пусть же звон его звучит отныне,
Набатом призывая всех  - весь  свет
К Единству, Дружбе, светлой Благостыне,
Чтоб воссиял над миром Правды свет!

Сопровождать он будет человека
Всю жизнь. Сзывает пусть друзей на свадьбу он,
На росстанях, как повелось от века,
Будет рыдать в час скорбный похорон!»

               

                16.  «ОБНИМИТЕСЬ, МИЛЛИОНЫ!»
                (Завет поэта)               
                Ода   «К радости»  Шиллера –
                Это гимн и  обет:               
С каждым   словом    в ней   ширится
Нам, потомкам,  завет.

В ней – призыв к единенью
И к борьбе против зла…
Жизни нашей мгновенья
Нам Господь ниспослал!

Пусть же Радость, Свобода ,
Братства, Равенства суть
На планете народам
Торят радостный путь!

Мир и Дружбу - как Знамя
Завещал  Шиллер нам,
Жить без   лжи и обмана,
Всех судить по делам.

Лишь во благо дела твои –
Неколеблемый трон!
Нерушимые клятвы –
Вот священный закон!               



              17. РОССТАНИ

Его хоронили без шума,
В беззвездную майскую ночь.
Луну крыли тучи угрюмо,
 И медленно двигались прочь.

Полночного не было звона,
И Колокол жизни молчал,
Лишь ветер шумел монотонно,
Над Веймаром стыла печаль -

Казалась живой, но - молчащей,
Разлившись без берегов
По улицам, тихим и спящим,
Лишь слышался шорох шагов.

Пустынные улицы эти
Не полнил  в печали народ,
Лишь  несколько  близких поэта
Несли заколоченный гроб.

В глубокую полночь, без света,
Казался никчемен, нелеп,
Приявший останки поэта
Казною оплаченный склеп.

И надо ж – мистический случай!
Уже в погребенья момент
На гроб вдруг пролился сквозь тучи
Печальный   месяца свет…


              ГРАЖДАНИН  МИРА
                (Эпилог)
Шиллер – не прошлое,
Шиллер – сейчас!
Грубое, пошлое
Сгинет в свой час!

Шиллера ж гений
Будет сиять
И поколениям
Путь освещать.

Гражданин мира,
Деспотов – бич!
Шиллера лира –
Радости клич!         

Шиллер – вне моды!
Шиллер – всегда!
Шиллер – народов
Спасенья звезда!

Он  нашему веку
Нужнее стократ  -
                Друг человека,
«Человечества адвокат»!..

Июнь- октябрь 2009 г.


Рецензии