Гл26 Атос и крысы? Шарль был против. Фраг. романа
Шарль над собой терпеть не мог издёвки,
зато в своей не ведал он тусовке
натуры щепетильней, чем Портос.
Сперва как следопыт визит нанёс
гасконец содержателю корчмы той,
где некогда застрять мог шумный друг.
Шарль, несмотря на молодость, не вдруг
в пути смотрелся форменной элитой
в мундире, со слугою, с лошадьми.
Да что мундир гвардейца, коль одни
арабские лошадки повсеместно
в глазах у всех рождали, очень лестный
для Шарля, уважительный восторг!
Арабы! Благороднейший Восток!
Корчмарь поведал юноше охотно,
что господин Портос, засевший плотно
с момента, как застрял тут невзначай,
живёт тут, ест и пьёт, как в личной хате.
При этом ничегошеньки не платит
ни корчмарю, ни половым на чай.
И лЕкарю визит не оплатил он,
туманным руководствуясь мотивом.
Гасконец бормотал себе под нос:
«Ну, как же так! НебЕден был Портос.
Ему я выдал семьдесят пистолей!
Как минимум, тут парочку историй
про толстяка я выужу на свет.
Был у Портоса аппетит здоровый.
Да и слуга у друга не аскет.
Ущерб был нанесён корчме немалый.
Портос утратил деньги, но малявой,
хоть с кем-то из своих богатых дам,
он мОг снестись. Да хоть со всей оравой!
Мол, шлите, ну а я, ваш Марс кудрявый,
вам после всем натурою отдам»!
– Поступок друга малость аморален…
Но, может быть, мой друг серьёзно ранен?
– Не надобно замка моим устам.
И без замка в речах я осторожен, –
стал юноше нашёптывать корчмарь, –
но правду укрывать не расположен
я от таких, как вЫ, мой государь.
– Хозяин, у меня к вам два вопроса.
Поспешно мы оставили Портоса
в момент нелепой ссоры. Что ж, дуэль
так кончилась, что друг мой слёг в постель?
Ужели тяжела была так рана,
что друг совсем свихнулся и упрямо
отказывает в плате за жильё?
– Ваш друг был ранен, но не тяжело.
Тот, с кем тут господин Портос связался,
грозясь его разделать в пух и прах,
сам оказался фехтованья асом.
Один молниеносный сделав шаг,
свалил клинком противника он сразу,
но не добил. Его я помню фразу:
«Вы – д'Артаньян»? Раскинув телеса,
упавший стал закатывать глаза.
«Нет. Я – Портос, – ответствовал он мэтру. –
Поможете мне встать? Хочу до ветра»…
На рану наложив добротно мох,
ас, подняв побеждённого, помог
ему дойти до лавки и умчался
за вами по какой-то из дорог.
Скажите, не догнАл ли вас он часом?
– Да, вроде, нет. Господь его сберёг.
– Заботясь как всегда, о постояльцах,
я вызвал пострадавшему врача.
С тех пор и восседает, как на яйцах,
тут господин Портос. А я, ворча,
не смею даже стребовать все деньги,
что задолжал мне дрУг ваш. Ох, как лют
всегда он, если голоден! – Не мрут?
– Слуга – пройдоха тот ещё! Весь день где
и как не промышлЯет только плут,
чтоб был его хозяин сыт и весел.
Не думаю, чтоб потерял тот в весе.
Подобных вообщЕ тут нет угроз.
А что до денег… Господин Портос
недели две назад продул их в карты.
Тогда же проиграл он и коня.
Но будьте с ним в беседе деликатны.
Не вЫдайте приятелю меня.
Считайте, нем, как рЫба, с вами я.
Ну, и про то, как друг ваш стал недужным,
я вам не говорил. Уж лучше вам
внимать тому, что сАм сочтёт он нужным…
– Ага! Они клОпами по щелям
забились тут, а я – верь всяким вракам!
А деньги… Разживётся у подруг.
Вот если бы писал он задавакам,
то проку мало. Но у друга – круг
богатых женщин, преданно влюблённых
в него до гроба. Кто-нибудь из них,
быть может, две, отклИкнется. Он лих,
как у двух маток, ласковый телёнок…
. . .
– …Рад видеть вас живЁхоньким, Портос! –
воскликнул Шарль. – Я только что с дороги.
Что дЕржит вас? Надеюсь, не понос.
– На ровном месте, словно на пороге,
споткнулся и – закрытый перелом.
Подлянка из числа весьма противных.
Дуэль почти закончилась: противник
был мною трижды ранен и с трудом
уже сопротивлялся – дал бы дёру,
когда бы знал, что я не догоню.
И тут со мной такое! Я опору
внезапно потерял. Добро, одну.
Противник убежал, а я нескладно
остался тут надолго грызть тоску.
Гасконец сделал вид, что очень жадно
и горестно внимает толстяку.
– Не то чтобы я тут поизносился
после того, как всё один пропил…
Нет, просто благородный дворянин
со мною сесть за кАрты согласился –
в итоге я без денег, без коня.
Послал письмо подруге с просьбой слёзной,
а денег до сегодняшнего дня,
в полста пистолей сУммы несерьёзной,
ещё не получал. Но Мушкетон,
в угодьях принца ставши браконьером,
из леса, из прудов всё тащит в дом.
Ем мясо, рыбу. Был бы рад эклерам.
– Портос, я от щедрот своей души
коня вам оставляю на конюшне,
однако умоляю вас, не нужно
брать в руки карты даже в сей глуши!
Вам хочется сорвать, конечно, куш, но
остаться без коня вновь было б скучно…
Дождитесь лучше денег от мадам
и вновь у вас всё встанет по местам.
Гасконец плану следовал прилежно.
В порядке был Портос и перемен
ждал в лучшую лишь сторону безгрешно.
Волнуясь за Атоса, неизбежно
Шарль ринулся на поиски в Амьен…
…Корчмарь был тот же, только худ и бледен
и выглядеть стал жалким стариком.
Гасконец гаркнул: – Я бываю вреден,
жесток и зол! Не будь же дураком!
Тебе, корчмарь, знай, оправданий нету!
Уж слишком голословно ты сказал,
что друг мой – и с того пошла буза –
всучил тебе фальшивую монету!
Шарль, учинивший форменный допрос,
воскликнул: – Где приятель мой Атос?!
К тебЕ я обращаюсь, лживой твари!
Ведь он был тУт, когда мы фехтовали!
Но вскоре мы расстались. Что потом?
Он жив? А где он? – Мёртв ли он? Едва ли.
Да где ж ему бывать? Сидит в подвале.
Как раз вот у него-то всё путём.
– Его ты запер с крЫсами, подонок!
Да там за две недели от потёмок
и хищных крыс любОй сойдёт с ума!
– Подвал мой на сегодня – не тюрьма,
а личные покои господина,
что вольно иль невольно, всё едино,
там заперся и много дней подряд
нас всех тут морит голодом. Я б рад
и сам его за так и до отвала
кормить-поить, но только вне подвала.
– А как же оказался вдруг он там?
– Он ловко отступал, но по пятам
ведь шла вооружённая орава.
– Давайте про подвал! Врагов к чертям!
– Он забаррикадировался там,
когда его туда загнали… эти,
не помню, кто. Отныне на диете
мои все постояльцы и я сам.
Не я, а он диктует мне условья.
Он вытребовал вниз к себе слугу
и лучшую подушку в изголовье.
И каждый день мы мясо иль рагу
в отдушину суём ему, гурману.
– Облыжным обвинением своим
ты наказал себя же. Вот спалим
тебя в отместку! Иль закОлем спьяну!
И кто ж подговорил тебя кричать
про якобы фальшивую монету?!
– Намёк был от властей. – Приказ? Печать?
– Да что вы! Ничего такого нету!
За всё теперь лишь мне и отвечать.
Ходил я к губернатору за правдой,
но он лишь делал круглые глаза,
сопел сердито и ушами прядал.
Мол, тот, с кем в заваруху я влезал,
с меня теперь и взыщет не по-детски.
В случившемся сам виноват я, дескать.
И в следующий раз, коль вновь приду,
чтоб выплакаться власти про еду
и ныне недоступные мне вина,
меня он привлечёт за клевету,
за ложь и оскорбленье дворянина.
– Что за вино? – Я вот к чему веду.
Ужасно то, что мне к моим запасам
вина в подвал нет ходу. Ваш Атос
убить грозится всякого и разом,
кто свой нетерпеливый сунет нос.
И никакого нет с буяном сладу.
С запасами ветчин, колбас, вина
и масла не страшна ему осада
и, хоть со всей Европою, война...
Чем я располагаю: мясо, яйца
и пиво. А в подвале? Небыль?! Быль?!
Как раз сейчас два новых постояльца
пошли к Атосу требовать бутыль.
Успевши пережить эмоций уйму,
Шарль, ревизором выйдя на объект,
узрел двоих, готовящихся к штурму
подвала. Но наивный их прожект
парировал угрозою ответной
поныне неуступчивый Атос,
чей голос мрачный, замогильно-склепный
сомнений не оставил им: утёс!
Утёсы с места двигать безнадёжно.
Весь белый свет об этом извещён,
но гордые британцы – кто ж ещё! –
на пару рассуждали, что безбожно
оставить это всё таким, как есть:
«Он там один? Нас двое! Не Бог весть,
какой сидит упырь там! Эка диво!
Жаль, дверь из дуба. И обивка – жесть»…
Вмешался Шарль: – Вы крайне несметливы.
Вопросы силы очень щекотливы.
Я с вами, господа, сочту за честь
испить вина, но… будьте терпеливы.
За стОл вернитесь! Там вы без отрыва
начнёте скоро пить. Хоть целый год!
На скандалистов глядя, не мигая,
был д'Apтaньян язвителен и твёрд:
– …Но если всё же цель у вас другая,
попробуйте взять штУрмом этот форт!
Там у Атоса счёту нет зарядам.
Стреляет он без промаха. У вас
две жизни, а не сто. Я, кстати, рядом
со шпагой, с пистолетами – мой глаз
моложе и чуть зорче, чем у друга,
и вас второй ждёт фронт в моём лице.
А вообще-то, друг мой не хапуга
и с ним договорюсь я о винце.
Британцам разонравился вкус крови,
и, наконец, заверили они,
что их едва ль излечит звон войны,
но звон бокалов – вЫправит здоровье.
– Эй, д'Артаньян, не твой ли тенорок
я слышу? – чуть смягчился тон буяна. –
Минутку! Завяжу сейчас шнурок
и выйду – не курил давно кальяна…
* * *
Свидетельство о публикации №109112809178
Ох уж эти мужские игры бунтарей и романтиков!
С улыбкой, Людмила
Людмила Акбаровна Комарова 07.05.2010 23:41 Заявить о нарушении
С теплом "парижанин"
Сергей Разенков 08.05.2010 10:58 Заявить о нарушении