Эрих Кестнер. Отчаянье номер 1
ОТЧАЯНЬЕ № 1
Парнишка бежал что есть сил к магазину.
В горячей ладони он деньги сжимал.
Уже стемнело, и рты разинув,
торговцы ждали к закрытию сигнал.
Парнишка вприпрыжку бежал, напевая:
"На хлеб и сало мне хватит монет".
Звучало как песня. Её прерывая,
разжал он кулак свой, а денег нет.
Он так и замер. И стало поздно.
В витринах гас постепенно свет.
Прекрасно смотреть на небо звездное,
но в мерцании звёзд не найти монет.
А он всё стоит у витринных окон.
Ставни витрин, опускаясь, скрипят.
Ещё никогда не был так одинок он.
И фонари даже тусклые спят.
Ладони разжав, смотрел он на руки,
как-будто ещё не верил он,
что быть не могут руки как брюки
дырявыми, но он видел не сон.
А папе очень хотелось кушать.
У мамы усталость на бледном лице.
Устала она в ожидании слушать,
когда шаги прозвучат на крыльце.
И страшно ей постепенно стало,
и вышла сына она искать.
А он стоит у стены устало
и душу терзает ему тоска.
Любя, но с испугом мама спросила,
где был он. Лишь плач рассказал о том.
Сильнее любви его горе было.
С печалью вдвоём вошли они в дом.
(Переведено в 1976 году. Опубликовано в альманахе "Российские поэты. Книга первая". - М.:ООО "Литературный клуб" - 2010,- с.296-297)
Erich Kaestner
VERZWEIFLUNG Nr. 1
Ein kleiner Junge lief durch die Strassen
und hielt eine Mark in der heissen Hand.
Es war schon spaet, und die Kaufleute massen
mit Seitenblicken die Uhr an der Wand.
Er hatte es eilig. Er huepfte und summte:
"Ein halbes Brot und ein Viertelpfund Speck".
Das klang wie ein Lied. Bis es ploetzlich verstummte.
Er tat die Hand auf. Das Geld war weg.
Da blieb er stehen und stand im Dunkeln.
In den Ladenfenstern erlosh das Licht.
Es siet zwar gut aus, when die Sterne funkeln.
Doch zum Suchen von Geld reicht das Funkeln nicht.
Als wolle er immer stehen bleiben,
stand er. Und war, wie noch nie, allein.
Die Rollaeden klapperten ueber die Scheiben.
Und die Laternen nickten ein.
Er oeffnete immer wieder die Haende
und drehte sie langsam hin und her.
Dann war die Hoffnung endlich zu Ende.
Er offnete seine Faeuste nicht mehr...
Der Vater wollte zu essen haben.
Die Mutter hatte ein muedes Gesicht.
Sie sassen und warteten auf den Knaben.
Der stand im Hof. Sie wussten es nicht.
Der Mutter wurde allmaehlich bange.
Sie ging ihn suchen. Bis sie ihn fand.
Er lehnte still an der Teppichstange
und kehrte das kleine Gesicht zur Wand.
Sie fragte erscrocken, wo er denn bliebe,
Da brach er in lautes Weinen aus.
Sein Schmerz war groesser als ihre Liebe.
Und beide traten traurig ins Haus.
Свидетельство о публикации №109112806580