Shape of My Heart
Sting - Shape of My Heart
Очень вольный перевод (точнее сказать, игра слов), попытка осмыслить текст Стинга.
Осколки Стекла
…что жизнь игра - игра без правил
игрок азартный не поймёт,
за веком век к деньгам и славе
привычно тянется народ,
но в геометрии удачи
углов и линий точных нет,
итог игры не однозначен,
и полных не было побед,
припев:
стали святыми убийцы и воры,
в лампе истории сажа бела,
звёзды блестят из небесных просторов,
словно осколки стекла,
шаг из великого в смешное
то по любви, то просто так…
и ложь становится святою,
и у шута берёт колпак,
припев:
стали святыми убийцы и воры,
в лампе истории сажа бела,
звёзды блестят из небесных просторов,
словно осколки стекла,
словно стекло, осколки стекла,
любовь чудесным звуком манит,
волшебной дудкой в даль ведёт,
она, как истина в стакане
и, словно в океане брод,
никто не знает истин вечных,
но в каждом городе пророк
гордится правдой безупречной,
которой мир найти не смог…
*989
*
вариант припева:
святость войны принимают народы,
в лампе истории сажа бела,
звёзды блестят из небесного свода,
словно осколки стекла…
*
(оригинал)
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn`t play for the money he wins
He don`t play for respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance
Chorus:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that`s not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
Chorus:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that`s not the shape of my heart
That`s not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
You`d maybe think there`s something wrong
I`m not a man of too many faces
The mask I wear is one
Well, those who speak know nothing`
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
Свидетельство о публикации №109112605349