Любимое

                Гёте
               
            перевод с немецкого

    Почему же я снова к бумаге тянусь?
    Что мне сердце горячее гложет?
    Ах, вы  руки мои или вы эту грусть
    На листке уместите, быть может?

    Ураганы стремлений подхватят меня
    Всплеск восторга заменит мученья,
    Переменится все в продолжение дня-
    Тень надежды и яд наслаждений.

    Ежедневно хочу я перу доверять
    Свои думы , мечтанья и грезы
    Мое верное сердце застонет опять…
            
    Потому, что молчу, не умея сказать,
    Оттого, что бесцельно открыта тетрадь;
    Немота и бессильные слезы!


Рецензии
Мое восхищение! :)
С уважением,

Наталия Полдолина   30.11.2009 23:12     Заявить о нарушении
Как Вы наверно заметили это только поэтический перевод ГётеСпасибо за высокую оценку переводческого труда

Сергей Дубцов   05.12.2009 18:30   Заявить о нарушении
Да, Сергей, это огромный труд!
С уважением,

Наталия Полдолина   05.12.2009 18:42   Заявить о нарушении