Небо Сальвадора

        «Небо... это его я искал, изо дня в день, раздирая крепкую, призрачную,сатанинскую плоть моей жизни. И когда я тыкал костылём в изъеденного червями, загнившего ежа, я искал - небо. И когда клонился над чёрной бездной. Тогда и всегда. Но где же оно, небо? Что оно такое? Небо не над нами и не под нами, не слева и не справа. Небо в сердце человека, если он верует. А я ещё не верую и боюсь умереть, не обретя неба».
                ( Сальвадор Дали)

Груды разбитых суставов лежат, как живой механический хлам,
Всполохи мёртвого неба сверкают в бескрайних
просторах Вселенной,
Время убито, разорвано напополам молнией кисти твоей,
Беспощадной, как рок, и, как разум, нетленной.

Атомной Леды невидимый глазу покров
Сна одеялом сползает с сознанья проснувшейся Терры.
Дверь в никуда...
Открывает свой ржавый засов старый идальго -
Хранитель ключей от потерянной Веры.

Манит небрежно рукой за пустое пространство холста -
В царство, где властвует тайна мирского познанья,
В край, где Любовь и Свобода - два вечных библейских моста
Соединяют Творца и его непростое созданье.

Стоптан порог пред вратами, ведущими в ад,
Чист и невинен, как детство, пред входом в эдемские рощи.
Дон Сальвадор, может быть повернуть нам назад,
Мыслить как все?
Так спокойнее было б и проще.
И не искать, не копаться в зловонной житейской грязи:
Небо? Оно над тобою - всяк видит идущий.
Трудно свернуть с проторённой веками стези
В мир неизвестный, таинственный, вечный, не сущий.

Трудно и страшно...
Что ждёт меня в бездне идей,
Хитро сплетённых судьбой в тесный гордиев узел?
Меч опустить и рассечь его?
Сколько людей делали так до меня,
Мало кто не поддался, не предал, не струсил.

Что ж ты молчишь, Мефистофеля позу приняв,
Страх неизвестности мне оставляя в наследство.
Будь то, что будет!
И голосу Космоса вняв, я погружаюсь покорно в твой сон,
Как старик погружается в детство.

Скрипнули жалобно петли...
Хохочет безумный мудрец -
Настежь распахнута дверь мирового борделя!
Что там вдали?
На горе из потухших сердец
Высится взорванный храм золотой головы Рафаэля,
Вечность в осколки разбив, поднимается медленно Крест,
Светом своим обжигая пустые дворцы Ватикана,
Порванным ртом исторгает последний протест
Страшный фантом андалузского пса - великана,
Бьётся в конвульсиях страха виденье гражданской войны -
Злым наважденьем пустой, безвозвратной потери -
И проступает сквозь иней небесной волны
Пятнами крови признанье Христово на Тайней вечере.

Бедный мой разум!
Тебе ли объять этот мир,
Вняв безрассудству изломанных, сдавленных линий.
Небо над нами - единственно вечный кумир,
Небо в душе - отражение пропасти синей.
Небо...
Искал, но нашёл ли?
Узнать не дано:
Главное - жаждал увидеть хотя бы отсветы.
Дон Сальвадор, я с тобою теперь заодно -
В жизненном мраке ищу, как и ты,
На вопросы о смерти ответы.

Рисунок автора: "Сальвадор Дали"


Рецензии