Катулл на сирмионе роберта конквеста
КАТУЛЛ НА СИРМИОНЕ
На Сирмионе, лучшем из всех островов и полуостровов,
Теперь зима. Ивы как будто железные.
Снег припорошил борозды, и серый щит озера
Дальним концом окунулся в туман.
Не люблю таких дней. Свет
Просачивается сквозь низкое, тяжёлое небо.
Огнями и пятнами играет расколотый лёд.
Другой поэт, наверно, сказал бы: красиво!
Горы в дымке и ветер
Хлещет озёрную гладь.
Вина бы погорячей!
Такая погода напоминает мне Цезаря.
Целеустремлённость и холодное противостояние.
Извращённость сюда же… Я про это писал. Он говорит,
Я испоганил ему репутацию. Ничего,
Обретет власть (если Помпей его не оттиснет)
И заполучит поэтов.
Но это хорошо,
Что он помнит меня! Я бы забыл. Остатки
Стыда перед цивилизацией.
Это тоже пройдёт.
Всё-таки красота – дайте мне договорить! – это страсть.
Если хотите, и гордость. Я воспел сладострастье,
Лиризм невинного вожделения.
Невинного? Что за нелепость? Я зашифровывал правду
В моих стихах. Выходило неплохо.
Взгляните на Клодию – дух захватывает!
Зелена от блаженства, и моё сердце
Исхлёстано этой сукой, как озеро ветром – вот красота!
Плохо одно – вмёрзнуть на веки вечные
В чёрный лёд цезарианской эпохи.
(С английского)
Свидетельство о публикации №109112507068
Алла Шарапова 27.11.2009 23:04 Заявить о нарушении