If I Could Tell You. W. H. Auden
Я говорил - время будет молчать.
Время лишь может назначить нам цену.
Если б я мог, я бы дал тебе знать.
Клоун острит, ну а нам бы рыдать.
Не разделять с музыкантами сцену.
Я говорил - время будет молчать.
Я не сумею сполна рассказать,
Ведь так люблю, что нет слов на подмену.
Если б я мог, я бы дал тебе знать.
Откуда-то ветры должны прилетать.
И неспроста лист подвергнулся тлену.
Я говорил - время будет молчать.
Розы, возможно, хотят расцветать.
Хочет мираж быть впечатанным в стену.
Если б я мог, я бы дал тебе знать.
Львы величаво отправятся спать.
Воины, словно ручьи, канут в Лету.
Будет ли время и дальше молчать?
Если б я мог, я бы дал тебе знать.
Original.
If I Could Tell You
Time will say nothing but I told you so,
Time only knows the price we have to pay;
If I could tell you I would let you know.
If we should weep when clowns put on their show,
If we should stumble when musicians play,
Time will say nothing but I told you so.
There are no fortunes to be told, although,
Because I love you more than I can say,
If I could tell you I would let you know.
The winds must come from somewhere when they blow,
There must be reasons why the leaves decay;
Time will say nothing but I told you so.
Perhaps the roses really want to grow,
The vision seriously intends to stay;
If I could tell you I would let you know.
Suppose all the lions get up and go,
And all the brooks and soldiers run away;
Will Time say nothing but I told you so?
If I could tell you I would let you know.
Свидетельство о публикации №109112404411