Священный сонет 9. Джон Донн
Лишившее бессмертья род людей,
Ни похотливых коз, ни злобных змей,
Не проклял Ты, как проклял Евы чрево...
Как проклят я... За что я проклят небом?
Зачем - греховных мыслей непокой,
Сочащийся желаньем и тоской?
Не Ты ли осудил, объятый гневом?
Но стоит ли грехами душу ранить?
И я никто, чтоб спорить мне с тобой –
Святая Кровь Твоя с моей слезой
Сольются, утопив дурную память...
Пусть лицемеры говорят: "долги" -
Ты ж, Милостью своей, грехи прости!
Оригинал на английском:
Holy Sonnet 9, Jon Donn
1 If poisonous minerals, and if that tree
2 Whose fruit threw death on else immortal us,
3 If lecherous goats, if serpents envious
4 Cannot be damn'd, alas, why should I be?
5 Why should intent or reason, born in me,
6 Make sins, else equal, in me more heinous?
7 And mercy being easy, and glorious
8 To God, in his stern wrath why threatens he?
9 But who am I, that dare dispute with thee,
10 O God? Oh, of thine only worthy blood
11 And my tears, make a heavenly Lethean flood,
12 And drown in it my sins' black memory.
13 That thou remember them, some claim as debt;
14 I think it mercy, if thou wilt forget...
Свидетельство о публикации №109112400430
Мой скромный экспромт (люблю сонеты) на эту вещь. Всех благ! В.А.
Ужель есть тот, кто Бога не гневил?
Всего один безгрешный в жизни этой?
И потому, хоть сетуй, хоть не сетуй –
Наш род Творцу навряд ли будет мил.
На что, а на хулу хватает сил,
Любые не щадим авторитеты,
И позабыты сразу все заветы,
Что сам Господь когда-то нам вручил.
Сольёмся ли в совместной мы молитве,
Иль не достанет голос до небес?
И те нас с Ним связующие нити
Легко порвёт внутри сидящий бес?
И не поможет дух священных месс –
Коль так грешны, то, право, не взыщите…
29.10.2019г.
Виктор Алимин 29.10.2019 22:45 Заявить о нарушении
Поздравляю Вас новым творческим приобретением - этим весьма удачным сонетом! У Вас лёгкое перо!
С наилучшими пожеланиями,
Адела Василой 30.10.2019 00:25 Заявить о нарушении