Стих дня. Наталья Чекова

========== Вашему вниманию предлагается стихотворение Натальи Чековой "Иван Грозный"
========== http://stihi.ru/2009/11/18/5430

1.
Краснопёрый  горланит ладно.
Колом клюв - затянул  клич -
Лета долгая, мёртвая Рада -
/храма падшего вечный сыч…/

Ну а нам-то с тобой, Отче,
погулять…

Хоть разочек, да дело к ночи -
непроглядь…

Не прости, не помилуй всуе -
ни врага моего, ни брата!
Алой звонницей нарисую,
да хлестну в полынью- набаты -
самозванцев, /плетей на сотню!/,
крынка горя…стоит – стынет.
Смерть родная по подворотням
всех собак моих, отче, минет..

Свят, свят...
Жгут по окнам сонные наличники.
В ряд ряд,
конницы, рабы, опричники.
А Ванюшка-то сыночек – треклят!…

2.
Одиночества прошу! Толпы старят…
Надкушу нательный крест – запах крови.
Ах, сыночек мой Иван! -  не бояре,
не предатели глазами буровят..

Отче, сгину! - посади в Себя дух мой…
Краснопёрые свистят ветры.
Не смотри, что во глазу – сухо.
Отмолил поди ясырь - вето.

Цареград. Всполох-смех.. Девки..

На коленях, на карачках треклятый…
Ах, сыночек мой, Иван, где ты?
Поминальную тяни лету…
Зацелована Москва, да не взята…

Золотые Вы мои душегубы!
переносчики священной заразы…
миром любо, будто кровью помазать
шею брата пояском подпоясать…
/Отче, сгину…Забери сразу…/

3.
Настя!...ноченька... Травинка- осока...
Слёзы ртути заблестят по заре.
Рать на ангелов - бессонных холопов
под копытом,да в твоей ли земле?…

Не царица, не княжна, не прощальная…
польский запах чужестранный не чую...
Настя травушка-осока печальная,
не прощу поводырям, не пущу я

4.
краснопёрых, кирпичных - всуе..
Визгом баб и в собачьей шерсти -
там, на дыбе, сам чёрт бесует!
Да проклятьем мой дух крестит…

У народа затылки -  пУсты.
Ворон морщится – чёрт носатый…
Глянь-ка, отче, да он – русский.
И ни кем, гляди! Не распятый…


Рецензии
Наталья, здравствуйте.

"...Святый ангеле Христов, грозный воевода, помилуй мя грешного раба своего (имрек). Егда приидет время твоего прихода, святый ангеле, по мене грешнаго (имрек) разлучить мою душу от убогаго ми телеси,вниди с тихостию, да с радостию усрящу тя честно.
Молю ти ся, святый ангеле, яви ми свой светлый зрак и весело возри на мя окаяннаго, да не устрашит мене приход твой святый, да уготоваюся на сретение тебе честно.
Святый ангеле, посланиче божий, дажь ми,ангеле, час покаятися согрешении и отринути от себе бремя тяшкое..."

(с) "Канон Ангелу - грозному воеводе", Парфений Уродивый (предположительно - псевдоним Ивана Грозного.

Тут мне всё написанное понятно. А в вашем стихотворении, Наталья - я так и не смог однозначно определиться - "полЫнью" или "полыньЮ". И, поверьте, уж никак и никого нельзя "помиловать всуе".
Не в обиду - берётесь делать стилизацию под историческую эпоху - почитайте аутентичные тексты, хоть бы переписку его с Курбским. Иоанн был блестящий стилист и очень талантливый поэт.
Удачи!

Никола   23.11.2009 18:31     Заявить о нарушении
Никола здравствуйте! Спасибо за добрые советы, переписку не читала, хотя много о ней слышала, прочту обязательно. Но мне кажется, такой стих смотрелся бы мрачновато, если бы я полностью воспроизвела стиль и речевые обороты того времени. Действительно, несколько адаптировала, но еще и для того, чтобы передать эмоцию личности царя (даже наверное больше эмоцию, чем дух того времени - это декорация не более) Иван Грозный рассматривался мною больше как человек поглощенный страшным необъятным чувством собственной власти.

Наталья Чекова   23.11.2009 18:46   Заявить о нарушении
Забыла разъяснить - полыньЮ имелось ввиду.
А помиловать всуе - помиловать, простить напрасно - напрасно здесь как одно из значений слова "всуе"

Наталья Чекова   23.11.2009 19:07   Заявить о нарушении
Никола, то что написано у Натальи, понятно не менее хорошо, чем предположительно у Иоанна)Кроме того, всё таки этот текст не только, точнее не столько отображает речь и стилистику той эпохи, а по моему мнению, доносит до нас переживания самого автора в образной форме, что мне кажется гораздо важнее.

Валерий Носуленко Апофис   23.11.2009 19:25   Заявить о нарушении
Ага, важно переживание.
Но я рискну попросить осуществить перевод, например:

"Отче, сгину! - посади в Себя дух мой…
Краснопёрые свистят ветры.
Не смотри, что во глазу – сухо.
Отмолил поди ясырь - вето."

А переживания, бывает, хорошо передаёт барабанная дробь.

Никола   23.11.2009 19:32   Заявить о нарушении
Ну зачем Вы так про дробь...Всё-таки, стих задумывался, как не лишенный смысла

Наталья Чекова   23.11.2009 19:34   Заявить о нарушении
Нууу...Никола) Барабанная дробь! Так Вы её сначала переложите на слова, и будет Вам щастье)
Насчёт всуе
ВСУЕ, нареч. (книжн. устар.). Напрасно. (Ушаков)
И что не так в таком разе?

Валерий Носуленко Апофис   23.11.2009 19:37   Заявить о нарушении
Поддержу Наташу. Повторить в точности стиль нельзя. Я читала переписку с Курбским. Там очень много старославянского, чего современность не принимает. )))

Галина Ольховик   23.11.2009 19:41   Заявить о нарушении
Никола, я понимаю,что Вы имеете ввиду. И мне ценно Ваше мнение, поскольку пишу я сравнительно недавно и пришла сюда за критикой. То, с чем не согласна, просто пытаюсь "защитить", но не воюю))) Поэтому, разумеется учту всё сказанное на этой, уважаемой мной площадке.
Согласна, есть шероховатости, но иначе никак, это мой первый опыт в написании такого рода стихов. (тема имеется ввиду)

Наталья Чекова   23.11.2009 19:47   Заявить о нарушении
Грозный был неоднозначен. Он дитя своего времени. А Петр не вешал на кремлевских стенах? Всю зиму висели трупы, весной только убирали. Это время было страшное. Россия варварская и цари - варвары. )))

Галина Ольховик   23.11.2009 20:03   Заявить о нарушении
Ну зачем Вы так про дробь...Всё-таки, стих задумывался, как не лишенный смысла

Наталья Чекова 23.11.2009 19:34 Заявить о нарушении правил / Удалить
Нууу...Никола) Барабанная дробь! Так Вы её сначала переложите на слова, и будет Вам щастье)
Насчёт всуе
ВСУЕ, нареч. (книжн. устар.). Напрасно. (Ушаков)
И что не так в таком разе?

Апофис 23.11.2009 19:37 Заявить о нарушении правил / Удалить
Поддержу Наташу. Повторить в точности стиль нельзя. Я читала переписку с Курбским. Там очень много старославянского, чего современность не принимает. )))

Галина Ольховик 23.11.2009 19:41 Заявить о нарушении правил / Удалить
Никола, я понимаю,что Вы имеете ввиду. И мне ценно Ваше мнение, поскольку пишу я сравнительно недавно и пришла сюда за критикой. То, с чем не согласна, просто пытаюсь "защитить", но не воюю))) Поэтому, разумеется учту всё сказанное на этой, уважаемой мной площадке.
Согласна, есть шероховатости, но иначе никак, это мой первый опыт в написании такого рода стихов. (тема имеется ввиду)

Наталья Чекова 23.11.2009 19:47 Заявить о нарушении правил / Удалить
Нынче модно про Сталина Грозного и прочих говорить что они были эффективными менеджерами. При КПСС говорили что они были талантливыми организаторами. Моно еще процитировать художника и поэта Гитлера: "Я верю в силу колосьев, в труд крестьян, я верю во врага моего". Вы Никола аутентично перечитайте как Грозный всяких новгородцев и прочих своих сограждан истреблял. Как поголовно вырезались мужчины женщины дети собаки кошки гуси и прочее по примеру римской армии сжигались в церквах живьем. Какое там "помилуй мя". Если таких больных маньяков милует Бог то в жопу такого Бога. И вообще все эта мифология - про Сталина и Грозного. Грозный проиграл все войны в которых учавствовал кроме войны против своего народа. Все эти письма богоугодные ни что иное как результат работы пиарщиков его. Это тоже что речи Медведева про демократию свободу и несвободу пока всяких Магницких убивают в тюрьме Лимоновых за одиночный пикет суют в каталажку Бекетовым отбивают внутренности и прочее. Это был у Грозного пиар-отдел который стряпал подобные писульки и распрространял в народе. А в реальности был он извергом и ему глубоко было насрать на Бога. Так же как Медведев с Путиным - плохой хороший полицейский. Грозный был больной ублюдок чего совершенно не видно из Вашей цитаты. Так же как из Майн Камфа не видны братских могил славян евреев циган в которых без разбору сталкивали детей и стариков и женщин и закапывали живыми. Я бы издал указ запретить цитировать все эти душещипательные письма извергов и все их книги сжечь что бы и пепла не осталось. Потому что по мне эти книги и слова это ничто иное какпопытка демонов не из нашей вселенной - умперших и несомненно отправленных Богом в Ад просочиться обратно.

Гуров 23.11.2009 19:47 Заявить о нарушении правил / Удалить
Грозный был неоднозначен. Он дитя своего времени. А Петр не вешал на кремлевских стенах? Всю зиму висели трупы, весной только убирали. Это время было страшное. Россия варварская и цари - варвары. )))
По порядку.
ххх
Наталья, "дробь" - это было полемическое заострение, за которое - простите. Способов передачи настроения и переживания много, музыка, например, но они - неинформационны. Мы имеем дело со словами, стало быть - они должны складываться в прочитываемую "информационную подложку стиха". Это - "необходимое условие", хотя, конечно - не достаточное.
ххх
Апофису:
"Напрасно" само-по-себе имеет несколько значений, не так ли? "Напрасно" = "безрезультатно", "напрасно" = "ложно", "напрасно" = "бессмысленно"... и т.д. Из них только "напрасно/бессмысленно" приближённо = "всуе", но с нюансом. "Всуе"всегда можно заменить на такое "напрасно", но обратная замена возможна не всегда. Нельзя всуе карабкаться в гору, всуе ждать... (Напрасно ждал Наполеон Москвы коленопреклонённой) и т.д. "Всуе" можно только говорить, восклицать и, пожалуй - размышлять, что предполагает внутреннюю речь. Вспомните ещё слово "суесловие"...
ххх
Галине Ольховик: Уж эта "переписка" - три письма князя, два - царя. Он много что нам оставил интересного, да, авторский стиль Грозного не копируется, хотя у некоторых получались очень сочные имитации (не сталкивались ли вы с полемикой вокруг т.н. "Речи Ивана Грозного с Лобного места"?). Но не копируется он не из-за разности словаря и грамматического строя, такими имиташками я развлекался на втрором курсе, а из-за ярко выраженной индивидуальности письменной речи.
ххх
Гурову - тезка, ну давайте примемся рассуждать, были ли они эффективными минетжерами, или нет - и бесконечная тема и не у места здесь.
А не признать литературных достоинств за сочениями Грозного (Гитлера, Сталина) - невозможно.
Я, разумеется, знаю про т.н. "Опричный погром Великого Новгорода", и что масштабы зверств были таковы, что царю пришлось отправить туда специальную комиссию для расследования дела на месте. И вот как он её напутствовал - "Судите праведно, но наши (опричники) виновны бы не были..." - блеск!
Кто ещё во всей Европе мог отписать английской "Королеве-девственнице", в ответ на её письмо с возмущением по поводу распространившихся слухов о их скором браке - "Нешто кто тебя хватает! ... Мы родословие от Августа римского ведём, а ты, как девка пошлая (простая) с торговыми мужиками государственные дела правишь!"
Цитатки могут быть неточны, но эти образчики его речей я помню больше двадцати лет...
Кровосос был, ясень пень, но хитрый. И вот - процитированный "Канон ангелу..." заканчивается, как и положено канону, молитвой - прочитайте её и сопоставьте с первым отрывком, получите кайф.
ххх

Молитва
к господу нашему Исусу Христу,
ко святому архаггелу Михайлу

Господи Исусе Христе сыне Божий, великий царю безначалный и невидимый и несозданный, седяй на престоле со Отцемъ и со Святым Духом, приемля славу от небесных сил, посли apxaггела своего Михайла на помощь рабу своему имрек, изъяти мя из руки враг моих. О великий Михайле архаггеле, демоном прогонителю! Господи Исусе Христе, излей миро, яко благ и человеколюбец, на раба твоего имрек, и запретивсем врагом, борющимся со мною. Сотвори их яко овец, и сокруши их яко прах пред лицем ветру. О великий Михайле архаггеле, шестокрилатых первый князь и воевода небесных сил, херувим и серафим, и всех аггел. О чюдный архистратиже страшный Михайле архаггеле, хранителю неизреченных таин, егда услышиши глас раба Божия имрек, призывающаго тя на помощь, Михайле архаггеле, услыши и ускори на помощь мою и прожени от мене вся противныя нечистыя духи, силою святого твоего духа, молитвами святых апостол и святых пророк, святых святитель и святых мученик и святых пустынник, святых безмездник и святых столпник, святых мучениц и всех святых праведник, угодивших от века Христу молитвами их — соблюди раба Божия в бедах и в скорбех и в печалех, на распутиях, на реках, и в пустынях, в ратех, в царех, и в князех, в вельможах, и в людех, и во всякой власти, и от всякой притчи, и от дьявола. Господи, Исусе Христе, избави и великий Михайле архаггеле, соблюди раба Божия имрек от очию злых человек и от напрасныя смерти, и от всякого зла, молитвами Пресвятыя Владычица нашея Богородица и приснодевы Мария и святого пророка и предотечи крестителя Господня Иоанна и святого пророка Илии и святого отца нашего Николы Чюдотворца, и святых мученик Никиты и Еупатия, и всех святых Твоих молитвами, ныне и присно и во веки веком, аминь.

ххх

Всё.

Никола   23.11.2009 23:23   Заявить о нарушении
Это что, Никола?

Галина Ольховик   23.11.2009 23:43   Заявить о нарушении
Акафист!

Никола   23.11.2009 23:50   Заявить о нарушении
Никола, Вы прекрасно владеете темой. По-поводу информационной подложки -я уже говорила, что именно хотела показать в стихе, повторюсь, это не учебник по истории, не освящение всем известных исторических фактов, это монолог личности. С моей, бабской точки зрения. Это воприятие моего подсознания русской женщины, если хотите)))Уж будте милосердны))
А прочесть Вас было интересно.
И еще, спасибо за огромное количество времени, уделенного этому стиху.
С искренним уважением, Наташа

Наталья Чекова   24.11.2009 00:05   Заявить о нарушении
Николе! Сейчас привыкли всё опровергать.
Я тоже изучала как историк языка разные документы, в том числе и эти письма. Они написаны в разное время и в разном настроении и политической обстановке. Там не стиль, а эмоции разные, отсюда и подбор слов, конструкций. А то, что вы говорите, бездоказательно.
Я помню вы советовали мне почитать Зимина, о "Слове".
Читала и не верю ему. Жареные факты, сенсация. Кроме истории есть ещё лингвистика, которая тоже владеет фактами.
Вообще история - это наука, которой я не верю. Она столько раз перекрашивалась, что уподобилась "политической проститутке" (слова Цветаевой о газетах). )))

Галина Ольховик   24.11.2009 01:30   Заявить о нарушении
Прочитала позже то, что написала Наташа. Я полностью на её стороне. Стихи - это не исторический документ, это художественное произведение, в котором может быть и вымысел, а достоверность относительная. )))

Галина Ольховик   24.11.2009 01:32   Заявить о нарушении
Эта песня очень длинная. И слов в ней много.
Надо писать только о хорошем? В мире есть только чёрное и белое?
Все наши беды от Ивана Грозного? Сомневаюсь. Они в нас самих.
Говорят о том, что каждый народ достоин своего правителя. )))

Галина Ольховик   24.11.2009 10:15   Заявить о нарушении
Галине Ольховик - будьте добры, читайте внимательней.
Это не дискуссия о памятниках русской словесности, всё, что я сказал - любое стихотворение должно быть написано в соответствии с нормами синтаксиса и словоупотребления русского языка. Выражения вроде "всуе помиловал" и "отмолил ясырь-вето" - не имемеют смысла ни на каком из языков - не в 16в, не в 21.
Наталье - ещё раз прошу прощения за полемические приёмы. Спасибо за отклик.
Тёзке Гурову - последний раз сообщаю - в мои планы не входит участие в протестных акциях и обсуждения таких призывов здесь неуместны.
Уничтожение любых памятников письменности, в том числе и принадлежащих ужасным тираном и деспотам, считаю преступным деянием.
Ну и - демонизировать русскую историю в противопоставлении "правильной западной" - чепуха. Да, знаю и могу жалеть, что церковников - "нестяжателей" сожгли, но знаю, что у нас это - редкий эпизод, не идущий ни в какое сравнение с маштабами убийств в ходе религиозного противостояния в Европе.

Совсем всё - до свидания.

Никола   24.11.2009 13:15   Заявить о нарушении
Вето (от лат. veto — запрещаю) — право, означающее полномочие лица или группы лиц в одностороннем порядке заблокировать принятие того или иного решения.
ЯСЫРЬ - м. "пленный", донск., ясыр, ясырь – то же (Даль), укр. ясир – то же, др.-русск. ясырь (Азовск. Вз., XVII в.; см. РФВ 56, 146). Из тур.-араб. esir – то же; см. Мi. ТЕl. I, 293; Nachtr. I, 36; Горяев, ЭС 437; Маценауэр 184; Брюкнер 201; Локоч 11; Преобр., Труды I, 141 (где из-за опечатки допущено бессмысленное смешение со словом ярус).

Отмолил, поди, пленный – право… - это перевод "с моего", Никола

В чём вы видите отсутствие смысла?

Насчёт, помилуй всуе, уже объяснила.

Наталья Чекова   24.11.2009 13:24   Заявить о нарушении
Либо "право запрета" (это по поводу "вето) - как Вам угодно

Наталья Чекова   24.11.2009 13:29   Заявить о нарушении
А "пленный" - соответственно сам Иван Грозный ( диалог с Богом)

Наталья Чекова   24.11.2009 13:31   Заявить о нарушении
Наталья, тут есть фокус... "ясырь" - слово, которое невозможно употребить по отношению к самому себе.
Можно "взять ясырь" (на украине, кажется, пользовались этим словом), но у нас оно встречается только в выражениях вроде "отбить у татар ясырь". Словарь неточен - это не пленный в современном значении - "воин, взятый на поле боя" - это мирный человек, угоняемый в полон на продажу в рабы.
Veto - думаю, Грозный знал это слово, в Польше в ходу было право "Либерум Вето" - правило единогласия конвокационного сейма, когда любой депутат-шляхтич мог заблокировать выборы короля.
А теперь представьте, что это слово употребляет наш герой, автор посланий против "латинства"-католицизма, и "лотарства"-лютеранства, и к тому же - апологет собственной наследственной неограниченной власти...

Никола   24.11.2009 16:34   Заявить о нарушении
Никола, давайте остановимся на этом. Вы считаете стих безграмотным и бессмысленным?

Наталья Чекова   24.11.2009 17:00   Заявить о нарушении
"Остановимся" - и задаёте вопрос?
Я считаю стихотворение неудачной попыткой стилизации монологической речи персонажа 16 века, содержащей в себе неправильное, никогда не существовавшее словоупотребление и связанные с этим нарушения синтаксиса.

Никола   24.11.2009 17:13   Заявить о нарушении
Никола, я сказала остановимся в смысле полемики.А потом просто спросила, понравился стих, или ужас получился)))
Я поняла Ваше мнение. Я с ним не согласна.
Спасибо за советы.

Наталья Чекова   24.11.2009 17:21   Заявить о нарушении
Наталья, я считаю стихотворение очень удачное. А упор Николы, на неправильное использование устаревших выражений просто-напросто консервативным. Ваш стих понятен и осовременен. Ни в коем случае ни хочу сказать, что мнение Николы не имеет место быть или оно единично, скорее всего нет. Но это только мнение.

Валерий Носуленко Апофис   24.11.2009 17:29   Заявить о нарушении
Валерий, Вы правы.
Спасибо за поддержку))и, я очень рада, что Вам стих понравился

Наталья Чекова   24.11.2009 17:41   Заявить о нарушении
Наталья, Валерий - необходимость писать по-русски на русском языке - это не вопрос мнений и не "упор Николы". Доругаемся при случае.)

Никола   24.11.2009 23:43   Заявить о нарушении
Не серчайте, Никола!
А "ругаться" с Вами интересно)))

Наталья Чекова   24.11.2009 23:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.