Лампа
над миром моим, где тебя вдруг
не стало...
Сумрак окутал мое пристанище,
и я испугалась, что ты потерялся.
Я лампу скорей засветила тогда:
и светом омылись мои ладони,
и пальцы мои десятью маяками
прорезали тьму океана ночи,
где ты, потерпев кораблекрушенье,
быть может, плывешь один-одинешенек.
Перевод И. Чежеговой
Свидетельство о публикации №109112209067