Твоя земля - моя земля перевод с английского Pete
Увидел над собой
В бескрайнем небе глубину,
А под обутою ногой
Долину золота внизу.
-Эта земля для тебя и меня,-голос шептал.
Здесь солнце вздымается выше,
И я наблюдаю кругом:
Волнуется море пшеницы,
И пыль по дороге столбом.
Взлетают в дали, вижу птицы,
Их песни легки, как всегда.
Взлетят и садятся в пшеницу.
-Эта земля для тебя и меня!
Я прошел все кругом. Вереницей следов
Всю страну пересек от равнин до холмов,
От соленых прохладных морских берегов
До горячей пустыни из бриллиантов песков.
И в округе всегда чей-то голос, звеня,
Тихо пел: США для тебя и меня.
ПРИПЕВ:
От Калифорнии и до Нью-Йорка
Эта земля твоя и моя.
От пестрого леса до каменных вод
Эта земля твоя и моя.
1990 год
PS.
Кому-то может показаться что я люблю США, но это не так . Просто песня о любви к Родине. У каждого человека должна быть Родина которая для него. И великое счастье найти ее и жить принося ей пользу.
Свидетельство о публикации №109112206371