Костел Святого Андрея в Слониме
Костел Святого Андрея* в Слониме*.
Перевод с белорусского.
Растёт, наплывает из века минувшего
В сердце волною, чудом для глаза,
Пред суетою с гордостью рея
Костел святого Андрея.
Что, крестоносец, старость не в радость?
Что ж с тобой сделала времени наледь?..
Где ж твои фрески в узоре серебряном?
Стали они непотребными?!
Слышала, в мире ничто не вечно,
Голая правда - бесчеловечна.
Разрушить хотели, не допустил –
Хорошие, значит, корни пустил!
Лариса Томильчик* - Томильчик Лариса Антоновна (1963), белорусская поэтесса, родилась и живет в г.Слониме, с 1984 года состояла членом всесоюзного литературного клуба «Корчагинец», с 1990 годя член литературной студии «Надежда», печаталась в периодических изданиях, альманахе «Золак* над Щарой»(1994). Пишет на белорусском языке.
Золак* - самое начало дня, рассвет, его зарождение (белор.).
Костел Святого Андрея* - костёл был построен в 1775 г. Архитектурный стиль относится к позднему белорусскому («виленскому») барокко. При советской власти в нём был устроен склад соли. Здание было заброшено и находилось в плачевном состоянии. Многие великолепные скульптуры, украшавшие костёл, были похищены и вывезены, предположительно в Литву. Ко времени упадка храма относится и данное стихотворение. Восстановлен в 1990-х г.г. В настоящее время храм посещают тысячи верующих и туристов. Является одной из значительных достопримечательностей Белоруссии.
Слоним* - город в Белоруссии, Гродненская обл., известен с 1-й половины XI века.
Свидетельство о публикации №109111903641
Валентина Кавецкая 2 02.10.2013 20:45 Заявить о нарушении
Спасибо большое, Валентина!
С теплом,
Игорь Лебедевъ 02.10.2013 21:23 Заявить о нарушении
Валентина Кавецкая 2 02.10.2013 21:26 Заявить о нарушении