La Petit Mort Секунды Блаженства

Секунды блаженства стоят усилий,
Красноречия тех кто целовал камень Бларни,
Желания многих попасть в альманах
Таинственных станных волшебных историй.
 
Секунды блаженства стоят усилий,
Сытой отрыжки отведав гаспачо,
Маленьких точек эрогенной напасти,
Мурашками стадо по пастбищу вниз.
 
Секунды блаженства стоят усилий,
Глазами обнять зачарованный мир,
Дыханье в сопенье превратить без остатка,
И, стоны как песни весенних сердец.
 
Секунды блаженства стоят усилий,
Продать одиночество за свет и тепло,
Выпить сочувствие, ему здесь не место.
А, к полночи ближе уснуть.
 
Стать током в твоем позвоночнике слабом,
Стать импульсом в мыслях твоих, и...
Ослабнуть... Затихнуть... и вновь умереть,
Воскреснуть... Сгореть... и вновь умереть.
 
---
* камень Бларни - камень в Замке Бларни по городом Корком, по преданию поцеловавший этот камень обретает дар красноречия.
* la petit mort - дословно с французского переводится как маленькая смерть, другим словом - оргазм.


Рецензии