Абсурд-театр
"Субтитры" - Елены Авериной
http://stihi.ru/2009/10/14/2548
"Меня уже не выпишут. Беги."
- Отсюда не выписывают, ЛенК,
отсюда - иль сигают, иль выносят -
у нас живая очередь к Безносой, -
бежать? - а на...? (ненормативный сленг)
как будто там Эдем - всё без проблем -
по Тарантино - "От запора до поноса"...
Когда б не макароны и компот,
не ставил бы никто ребром вопросы,
- а каша из разваренного проса? -
ну, ладно - не Биг-мак, хоть - бутерброд?…
тогда бы и не так урчал живот,
как в детстве от незрелых абрикосов...
Да если б не шкала морщин во лбу,
и полуложь в прогнозе фтизиатра -
всё так бы и надеялась на завтра,
на небо, что ответом на мольбу
осыплет бабками и нас и всю толпу
"сизифов" нашего абсурд-театра…
Бежать... По коридору, где темно,
чтоб тотчас вляпаться впросак, иль в гуано,
иль в амплуа мишени в том кино - ?
Смешно... Там все дублёры - в черных рамках.
Прочесть не успеваешь, всё равно
возносятся субтитры: вжик и - в "дамки",
как обезьянки в клоунаде - сквозь окно -
и в лабиринт, что "рыбой" в домино
выкладывают мужики до пьянки,
пока бабьё закатывает в банки
варенье, маринады да демьянки,
и помидоры - как заведено...
Бежать бессмысленно - везде одно...
Перелицовываться наизнанку?
Хоть хари-Кришна, хоть скинхед, хоть панки
- так нас не ловят Ангелы давно:
нас - стаи, и устать не мудрено,
а наблюдать и убирать останки -
для психики из стали... - Не дано.
... до дождика останется пятно...
- накапай обезьянке валерьянки
Свидетельство о публикации №109111803780
язычник в каждом, не перелицевать,
уж столько раз твердили миру,
"нас стаи,"- скажешь, а в ответ: "нас рать!"-
не сути для, а токмо для близиру...)))
спасибо
Игорь Некрасов 13.09.2011 15:24 Заявить о нарушении
Когда это нас с небес спасали?))) - то потоп пошлют, то пожгут как Содом, теперь уже Апокалипсис не за горами...
Спасибо, за блистательный эскпромт - радуюсь, что не забываете)
Дикая Плоть 16.09.2011 17:06 Заявить о нарушении