В пути

  "Под чьей-то рукой
   Я-зыбки качанье..."
      
           Поль Верлен, перевод Федора Сологуба

             х х х
Светает в сумрачной груди,
Ночные блекнут, утомясь светила,
Я жду, решись, приди,
Как в сновиденьях приходила.

Одна у всех землян стезя-
Извилиста, узка, кремнистые пороги...
Свернуть и обойти нельзя,
Обрывистый тупик дороги.

И я весталкам не перечу,
Что мне накажешь-взлет или беду,
Когда тебя над бездной встречу
И темный взгляд не отведу?

Твой приговор-последняя награда,
И я, как фавн, в предчувствиях сгорая,
Огня не испугаюсь сумрачного ада
И отрешусь от струнных песен рая.

 17.11. 2009 г. Москва


Рецензии