Проповедник 1207 Эмили Дикинсон
Но узким их мерил мирком,
И правда явиться ему не хотела,
Его полагая лжецом.
Чурается золото залежи серной,
И фальши бежит простота.
Сей пастырь при встрече смутил бы наверно
Невинное сердце Христа!
***
Emily Dickinson
1207
He preached upon "Breadth" till it argued him narrow, -
The Broad are too broad to define;
And of "Truth" until it proclaimed him a Liar, -
The Truth never flaunted a Sign.
Simplicity fled from his counterfeit presence
As Gold the Pyrites would shun.
What confusion would cover the innocent Jesus
To meet so enabled a Man!
Свидетельство о публикации №109111702467
...что-то мы совсем потерялись с Вами, милый и нежный Ирис...
Искренне Ваша,
Ольга
Ольга Шульчева-Джарман 11.09.2010 20:42 Заявить о нарушении
С огромной симпатией
Ирис
Ирина Бараль 11.09.2010 23:51 Заявить о нарушении
Ольга Шульчева-Джарман 14.09.2010 16:22 Заявить о нарушении