Если
Но, к сожалению, я не песня.
Если бы я был хорошим человеком,
Я бы поговорил с тобой,
Но, увы, таковым не являюсь.
Если бы я спал, я бы мечтал,
Но я не могу уснуть.
Если бы я испугался, я бы возненавидел весь мир.
А, может, я и так боюсь?
Я ухожу, а ты постарайся меня не забыть.
Если бы я был луной, я бы был холодным.
Если бы я был звоночком,
Мой бы звон раздавался везде.
Если бы я был хорошим человеком,
Я бы понял связь между друзьями,
А это так важно!
Если я один, я начинаю плакать.
Я боюсь быть одним во всем мире!
Если я слаб, я надеюсь и пытаюсь.
Если, ох, как плохо задавать вопросы себе,
Думать о том, чего нет и не будет,
Но надеяться, ждать и верить в чудо,
А потом понимать, что его нет!
Если бы я был песней, я бы звучал,
Но, к сожалению, я не песня!
Если бы я был хорошим человеком,
Я бы говорил с тобой,
Чаще, чем обычно.
Но получится ли у меня?
Вот, и сейчас все идет не так, как я хотел!
Я хотел бы встретить тебя,
Но у нас не получается.
Что-то мешает нам!
Ах, если бы я сейчас был с тобой…
Все рухнуло в один миг,
Нас разделяют города,
И ты уезжаешь завтра.
Если бы я был джином,
То исполнил бы все желания твои,
А ты не многого хочешь!
Только, чтобы я был рядом с тобой!
Если, если, всегда и везде это если…
Если бы я мог как-то себе помочь увидеть тебя,
Но почему-то все против того, чтобы я тебя встретил!
Если бы я был песней, я бы звучал…
(1.05.2005)
*-это немного перевод песни "If" группы Pink Floyd
Свидетельство о публикации №109111604196