Телефонная будка знает...
Много грустных историй любви.
Она - каждого понимает
И не ей ли сказать: "Ce la vie"
Автомат - свидетель невольный,
Грустных и радостных слёз.
И любой разговор любовный
Принимает всегда всерьёз.
Трубку крепко в руке сжимая,
Робкий юноша ждёт ответ.
Нервно волосы поправляя,
Репетирует слово - "Привет"
Он в жару - замёрз и продрог,
Что-то шёпотом повторяет.
И волнуясь, скомкав листок,
В ожиданьи терпенье теряет.
Наконец, голос звонко ответил,
Но услышав его бормотанье,
Безжалостно, колко бросил:
"Надоело твоё лепетанье!"
Вот мужчина зашёл в автомат,
Покрутил кольцо обручальное.
Понимая, что он виноват,
Не скрывает лицо печальное.
Он ей каждый вечер звонит -
Из семьи уйти обещает.
Она, плача, ему говорит,
Что об этом совсем не мечтает.
Что она его любит, но это
Не причина, чтоб рушить семью,
Для неё "муж чужой" - вето!
Но тут же шепчет: "Люблю..."
Телефонная будка знает
Много грустных историй любви.
И сочувствуя всем, страдает,
Несогласная с - "Est telle la vie"
"Ce la vie"- это жизнь.
Est telle la vie"- такова жизнь.
16.11.2009
Свидетельство о публикации №109111601792
Светлана Бейлинсон 06.12.2009 10:06 Заявить о нарушении
Марина Грибкова 07.12.2009 11:44 Заявить о нарушении