Русалка
"Лорелея" Гейне.
Автор художественного перевода Игорь Сахарюк
http://www.stihi.ru/2009/10/13/6881
На дне реки, как будто чьи-то косы
Течением полощет, или ил,
Встречаются здесь отмели и плёсы,
Вдруг водопад вскипев заговорил.
Кто знает где судьба расставит сети,
Из века в век рассказывал народ
Легенды про шальные воды эти,
В них чаровница будто бы живёт.
Волной накрыло рыбака и лодку,
В момент всё поглотил водоворот,
Услышал пение, он был неподалёку,
Теперь его русалка заберёт.
Довольно жутко, что ни говори,
С подобной повстречаться визави.
Свидетельство о публикации №109111504989