Об истоках русской духовной поэзии. Гл. 3
(Заметки о первых русских паломниках и об истоках русской духовной поэзии)
3. Поэзия похвал
В "Повести временных лет" среди скупых описаний событий, связанных с годами княжения Ольги, немало строк, отмеченных воистину поэтическим вдохновением. Вот как, например, звучит в изложении летописца похвала константинопольского патриарха в адрес княгини:
Чадо верное!
В Христа ты крестилась,
и в Христа облеклась,
и Христос сохранит тебя,
как сохранил Еноха
в древнейшие времена,
а затем Ноя в ковчеге,
Авраама от Авимелеха,
Лота от содомлян,
Моисея от Фараона,
Давида от Саула,
трёх отроков от печи,
Даниила от зверей, -
так и тебя избавит он
от дьявола и от сетей его.
"Архивом, в котором хранятся следы погибших для нас произведений первоначальной нашей литературы", назвал "Повесть временных лет" русский историк К.Н.Бестужев-Рюмин (1829 - 1897).
Хочется привести ещё одно похвальное слово Ольге, а вернее - прощальное, из той же летописи под 6477 годом от сотворения мира, годом смерти Ольги приснославной, не переводя нижеследующие строки со старославянского, дабы прочувствовал читатель, как звучит в оригинале этот замечательный образец древнерусской духовной поэзии:
Си бысть предтекущая
крестьяньстей земли
аки денница пред солнцем
и аки зоря пред светом.
Си бо сьяше аки луна в нощи,
тако и си в неверных человецех
светяшеся аки бисер в кале:
кальни бо беша грехом,
неомовени крещеньем святем;
Си бо омыся купелью святою,
и совлечеся греховная одежа
ветхаго человека Адама,
и в новый Адам облечеся,
еже есть Христос!
Мы же рцем к ней: Радуйся,
Руское познанье к Богу,
начаток примиренью быхом!
Си первое вниде
в царство небесное от Руси.
Сию бо хвалят рустие сынове
аки начальницю:
ибо по смерти моляше
Бога за Русь.
(Продолжение следует)
Свидетельство о публикации №109111503975