Ария - перевод

Look, the silence rules above,
And the rain's bereft of love,
Piercing my forsaken heart -
But I feel pain no more.
Stars are whispering, amiss,
That we've burnt the only bridge,
Plunging into the abyss,
And I'm becoming free,
From evil and from good.
My soul was dancing on the blades of darkened knifes.

I could cling to you in vain,
And I could forget my pain,
I could love you, though in shame -
And it would be a game.
When a wind bemourns its loss,
I'll forget your lying voice,
I'll forget that love that costs
My turning into dust,
The sorrow's meant to last.
My barrren soul has no place for you, all the same.


I am free now - like a bird that stretches wings,
I am free now - and my fear doesn't cling,
I am free now - I am equal to the wind,
I am free now -  this is real, not a dream.

While the silence rules above,
Light is clearing my path,
And the light has pierced my heart,
And I am free again.
I am free from earthly love,
From the hatred's crafty stuff,
From the destiny that laughs,
From evil and from good.
My barren soul has no place for you, all the same.

I am free now - like a bird that stretches wings,
I am free now - and my fear doesn't cling,
I am free now - I am equal to the wind,
I am free now -  this is real, not a dream.

____________________________________________________

Надо мною тишина,
Небо полное дождя.
Дождь проходит сквозь меня,
Но боли больше нет.
Под холодный шепот звезд
Мы сожгли последний мост,
И все в бездну сорвалось.
Свободным стану я

Ото зла и от добра.
Моя душа была на лезвии ножа.


Я бы мог с тобою быть,
Я бы мог про все забыть,
Я бы мог тебя любить,
Но это лишь игра.
В шуме ветра за спиной
Я забуду голос твой.
И о той любви земной,
Что нас сжигала в прах,
И я сходил с ума.
В моей душе нет больше места для тебя.


Я cвободен, словно птица в небесах.
Я свободен, я забыл, что значит страх.
Я свободен, с диким ветром наравне.
Я свободен, наяву, а не во сне.


Надо мною тишина,
Небо полное огня.
Свет проходит сквозь меня,
И я свободен вновь.
Я свободен от любви,
От вражды и от молвы,
От предсказанной судьбы
И от земных оков,
Ото зла и от добра...
В моей душе нет больше места для тебя.



Я свободен, словно птица в небесах.
Я свободен, я забыл, что значит страх.
Я свободен, с диким ветром наравне.
Я свободен, наяву, а не во сне.

(c) Ария


Рецензии
Интересно, что сказала бы Марго ))) Мне понравилось. С уважением,

Алексей Сидорцев 2   25.06.2018 10:47     Заявить о нарушении