Рома пер. -Цыгане

               

В НОЧНОЙ ТИШИ ЗА КОСОГОРОМ
ПЫЛАЮТ ЯРКИЕ КОСТРЫ
ШАТРЫ ЦВЕТАСТЫЕ ПОВСЮДУ
И ВОРОНЫЕ СКАКУНЫ

ВЕСЕЛЬЕ ПЕСНИ КОЧЕВЫЕ
И ОЗОРНАЯ ДЕТВОРА
МЕДВЕДЯ В ПЛАТЬЕ НАРЯДИЛИ
...ГУЛЯЙ МИХАЛЫЧ ДО УТРА...

ТУМАН НАД ОЗЕРОМ КЛУБИТСЯ
КОНЕЙ ВЕДУТ НА ВОДОПОЙ
И ШУМ ОТ ТАБОРА ЛИХОГО
ЦЫГАНСКОЙ ПЛЯСКИ ОГНЕВОЙ

СЛАВЯНСКИЙ ЛЮД СЮДА ПРИХОДИТ
ПОСЛУШАТЬ ПЕСНИ У КОСТРА
А ПОСЛЕ ПЛЯШУТ КАК ШАЛЬНЫЕ
И ВСЁ КРУЖИТСЯ ДО УТРА

"...ЧТО ЗА НАРОД КАКИЕ НРАВЫ
НЕ ТАК ПРОСТЫ НО НАС ДОБРЕЙ
И НЕПОНЯТНЫЕ ЗАБАВЫ
ДЕВИЦ ВОРУЮТ И КОНЕЙ...

ДЛЯ НИХ НИСКОЛЬКО НЕ ЗАЗОРНО
В ТОРГОВЛЕ ДРУГА ПРОВЕСТИ
ХОТЯ СЧИТАЕТСЯ ДОСТОЙНЫМ
В ЧАС РОКОВОЙ ЕГО СПАСТИ

ВОТ ТАК ЖИВУТ ВСЮ ЖИЗНЬ РИСКУЮТ
ВЕДЬ МЫ ДРУГИЕ В НАШИ ДНИ
ИЗ ВЕКА В ВЕК РОМА КОЧУЮТ
СВОБОДНЫ СЕРДЦЕМ ПО КРОВИ!"


Рецензии
Многократно встречался с цыганами в разных ситуациях и всегда находил понимание, поддержку и душевное отношение. Теперь, на старости лет, заинтересовался цыганским языком, словарь скачал и пытаюсь перевести стихи с этого языка. Пока нашел двоих: вас и И.Некрасова.Пожалуйста, подскажите адреса других, кого вы знаете. Первые переводы были безобразные... теперь стараюсь делать более точный подстрочник...
Желаю успехов.
Влад.

Владислав Евсеев   12.11.2010 09:25     Заявить о нарушении