Йоси Евсея Лосева
В пять утра открывается шук [1]
Сплю я мало – такая работа.
Я – торговец и в этом охота
И все помыслы – весь мой досуг.
И за что мне? – убил я кого-то? –
Вновь до вечера... Замкнутый круг!
Быть в ярме и тащить этот плуг
Мне до смерти – была бы суббота.
В этот день отдыхает душа
От рутины – при вечном вопросе
Ей приятнее, но ни шиша
От молитвы не жди – на подносе
Только сказки приносят леща.
Я из Минска – зовут меня Йоси!
2
Я из Минска – зовут меня Йоси,
Но при этом еврейских корней
Нет во мне – я совсем не еврей –
И фамилия крупная – Лосев.
Вместе с Сареле я – я при ней
Очутился на этом откосе,
Где отсутствует, Господи, осень
Та, в которой мне имя Евсей.
Жизнь сама по себе, как лото –
В ней схватить бы везенье за косы –
Так учил меня батин батог,
Кожу жгли мне холодные росы –
Жаль времен тех, но главное что? –
Дети сыты мои и не босы.
3
Дети сыты мои и не босы
Трех – сабрята![2] – их здесь родила
Моя Сареле – трех привезла
И немедля под нож их – барбосы.
Все законно обрезаны – да! –
Глаз моэля[3] сработал не косо –
Не бандиты – не компрачикосы –
Мать еврейка и наша взяла! –
Смесь завзятая! – тянет в науке
Младший мой и второй не дундук,
Третий всех избавляет от скуки –
Мне четвертый почистил сюртук,
Пятый гладил рубашку и брюки...
Правда, старший отбился от рук.
4
Правда, старший отбился от рук –
Снится снег ему – воздухом дышит
Тех времен он – чернобыльским – крыша
В нем поехала – вышибло нюх
Смысла здравого – злобою пышет
Он на эту действительность – ух! –
Что он помнит? – в упрямстве на двух
Он мою ностальгию колышет.
В том и дело, что этот заскок
Снес бы я, но с какого утеса
Сын свалился и сделал нырок
В наркоманы, в отребье, в отбросы –
Нет! – Ливан не пошел ему впрок...[4]
На прилавке моем абрикосы.
5
На прилавке моем абрикосы,
Манго и авокадо – бананы! –
С ними рядом лежат баклажаны,
Слева финики – там и кокосы.
Из Туниса? – нет-нет! – из Гаваны.
Кыш со сладкого мухи и осы!
Комары? – достают кровососы! –
Есть у нас и такие изъяны
И еще – позанозистей гвоздь –
В нем рутина, мертвящая дух;
В этой жаркой стране я не гость –
От пакидов[5] нам тысячи мук! –
Сил прибавит вам семечек горсть –
Сливы, яблоки, персики, лук.
6
Сливы, яблоки, персики, лук.
Набегайте – задаром продам
И не мусор – не зевель[6] – не хлам –
Настоящий укроп и латук.
Ел салаты и Сим, ел и Хам,
Ел салаты им проклятый внук,
Ел во всю Магеллан, ел и Кук –
Ел Колумб – предлагаю и вам.
Без еды невозможно и точка.
Ели все – остальное клобук –
Шелуха – скорлупа – оболочка:
Перес[7] мне и не враг и не друг –
Я вне партий – я волк-одиночка.
Завтра шабес[8]. Забился мундштук.
7
Завтра шабес. Забился мундштук.
Идиш знаю я не из эдема
И иврит для меня не проблема –
Языки изучил я не вдруг...
Мне с евреями жить – эта тема
Однозначна – я Саре супруг –
Не клеймен я, но солнечный юг
Здесь – на мне он – загар и экзема!
Нет, не думалось мне (в Магадан
Зарабатывать ездил!), что просинь
Тех времен проливает свой жбан
На теченье тропинки меж сосен
В тот предел, что сегодня мне дан...
Зелень свежая! – что за вопросы?
8
Зелень свежая! – что за вопросы? –
И бурак! – с ним богаче меню,
И орехи – к субботнему дню...
Не закурите? – вот! – папиросы.
Неужели «Казбек»? – закурю!
Как там зимы? – все те же заносы
В январе и такие торосы
В феврале, что хана на корню
Зеленям... До чего же знакомо
Это – в маму и в ус их и в лоб
Их казацкий – у них глаукома –
Вверх летят, но не тот аэробус
Их уносит от отчего дома...
Крув?[9] – похожа капуста на глобус.
9
Крув? – похожа капуста на глобус –
На планету – попробуйте сами –
Подержите своими руками,
Чтоб почувствовать это особенно.
Бе-хинам[10] отдаю – не жадобина...
Что случится подумайте сами,
Если шар, что кружится веками
Вдруг напорется там на колдобину? –
Слой за слоем слетит или сдвинется,
Как у этой капусты и не
Станет Рамле[11] и города Винницы,
Нас не станет и вас в том числе –
Океан в небеса опрокинется...
Мирно жить бы на этой земле!
10
Мирно жить бы на этой земле –
Я на многое не претендую –
Дом! – плачу за него – не ворую.
Пацаны!! – я всегда на нуле.
Старший!!! – точку свою болевую
Не скрываю – зачтется ли мне
Ножевая – в холодном огне
Эта рана? – не плачусь – торгую.
Упокоюсь я в этих песках
Не семейственно – с Сареле чтобы,
Надо мне углубиться в ТАНАХ –
Изучить! – в мозговую утробу
И на совесть вложить и на страх:
Не стесняйтесь – бананы на пробу.
11
Не стесняйтесь – бананы на пробу.
Очевидно, обрежусь и я.
Мне отдельно от Сары нельзя –
Мысль такая приводит к ознобу –
В ужас смертный ввергает меня –
Сяду завтра же я за учебу,
Чтоб и там не оставить зазнобу –
В тех местах, где ни ночи ни дня –
Не миную! – раскованно жду –
Суждено ли кипеть мне в котле,
Или с Сарою в рай попаду –
Кто я? – тля – присосутся ко тле
Муравьи и в безгрешном саду...
Вы из Брянска? Россия во мгле!
12
Вы из Брянска? Россия во мгле:
Среди дня и в рассветную рань.
Беспредела невидима грань –
Белый свет был замешан на зле.
Время русских закончилось бань –
На каком их растопишь угле? –
Не до жара народу в селе –
Тишинища, куда ты ни глянь –
Не скрипит ни забор, ни кровать...
Запряжешь ли лошадку в оглобли
Если нечего ей пожевать?
Лай – и тот улетучился! – кобели
С голодухи устали брехать...
Шекель кИло![12] Взорвали автобус!!!
13
Шекель кило! Взорвали автобус
В Тель-Авиве – на Дизенгоф.
Вот он мирный процесс? – этот блоф[13] –
Ненасытно вместилище злобы! –
В бездну наша сливается кровь
Гоп-компанией – Гитлер и Коба
В продолженье – такое же хобби
У сегодняшних – это не новь.
Я Евсей, я и Йоси и горе
Вот оно – не в бездушном дупле,
А в душе моей – в Библии – в Торе.
На каком же им снится крыле
Сбросить нас в Средиземное море? –
Утопить бы их в Па-де-Кале!
14
Утопить бы их в Па-де-Кале –
И Европе пошло б в назидание –
И дождутся того – наказание
Грозно зреет на Божьем челе –
Черной тучею – вне указания
На каком приземлиться седле –
Как и где – на обычной метле
Или в ступе... А Сара в Нетании[14] –
Там рожать ей уже не впервой...
Как сапожник я в этом – тук-тук
И готово – на шее седьмой!
Я и дальше не против барух
Адонай[15] по системе такой...
В пять утра открывается шук.
15
В пять утра открывается шук.
Я из Минска – зовут меня Йоси.
Дети сыты мои и не босы,
Правда, старший отбился от рук.
На прилавке моем абрикосы,
Сливы, яблоки, персики, лук.
Завтра шабес. Забился мундштук.
Зелень свежая. Что за вопросы!
Крув? – похожа капуста на глобус –
Мирно жить бы на этой земле.
Не стесняйтесь – бананы на пробу.
Вы из Брянска? Россия во мгле!
Шекель кило!!! Взорвали автобус? –
Утопить бы их в Па-де-Кале!
_______
Примечания:
[1] шук (иврит) – базар.
[2] сабра (иврит) – родившийся в Израиле.
[3] моэль (иврит) – исполнитель обрезания.
[4] Имеется ввиду война в Ливане,
участником которой был сын Йоси (Евсея).
[5] пакид (иврит) – государственный служащий.
[6] зевель (иврит) – мусор.
[7] Перес – фамилия бывшего главы правительства Израиля.
[8] шабес (идиш) – суббота.
[9] крув (иврит) – капуста.
[10] Бе хинам (иврит) – бесплатно.
[11] Рамле – город в Израиле.
[12] шекель (иврит) – название денежной единицы, кИло (иврит) – килограмм.
[13] блоф (иврит) – блеф, вранье, выдумка.
[14] Нетания – город в Израиле.
[15] барух адонай (иврит) – благословенный Бог.
Свидетельство о публикации №109111101814