Насморк. Ян Бжехва
А-пчхи!
Катерина под перину -
А-пчхи!
Привели врача скорее -
А-пчхи!
"Насморком Вы заболели" -
А-пчхи!
Терпентином разогрел -
А-пчхи!
И сам доктор заболел -
А-пчхи!
Пришёл к другу доктор: "Здрасьте!" -
А-пчхи!
В этот день как раз был праздник -
А-пчхи!
Друг бульончик наливает -
А-пчхи!
И уже в него чихает -
А-пчхи!
Друг чихает и в печали -
А-пчхи!
Его гости расчихались -
А-пчхи!
Гостей гости зачихали -
А-пчхи!
Буд-то бы загромыхали -
А-пчхи!
В двадцать два часа и сорок -
А-пчхи!
Зачихал уже весь город -
А-пчхи!
Не хватало терпентина -
А-пчхи!
Виновата Катерина -
А-пчхи!
вольный перевод с польского стихотворения "Katar" Jana Brzechwy/ Яна Бжехвы, оригинал можно прочесть здесь:
http://janbrzechwa.w.interia.pl/stobajek/katar.html
Свидетельство о публикации №109110907956
Очень понравилось Ваше стихотворение-перевод.
Михаил Гуськов 06.04.2010 08:34 Заявить о нарушении