272. 10 Приключения Пиноккио. Переложение

О том,как Пиноккио               
Куклы встречали,               
Когда появился Он               
В зрительном зале.               
               
Как увертюру проиграли,               
То сразу занавес подняли,               
На сцену вышел Арлекин,               
И был минуту лишь один.               
Потом явилась Пульчинелла,               
И рукавом его задела,               
Пошли в ход сразу оплеухи,               
Они метались словно мухи.               
И тумаков было не в счёт.               
Вот вот из носа кровь пойдёт.               
Все в зале корчились от смеха,               
Такая была вот потеха.               
            
Вдруг Арлекин свой пыл прервал               
И посмотрел  со сцены в зал .               
-О силы неба,что я вижу,               
И наклонился к залу ближе,               
Там не Пиноккио-ли сам,               
Не верю я своим глазам.               
 -Он,Он, вскричала Пульчинелла               
И неожиданно запела .               
И Розаура из кулис,               
Не верю,вторит,глядя вниз.               
-Иди сюда,пади в обьятья,               
Мы деревянные,мы братья.               
   
Тут Арлекин его позвал,               
Все куклы выбежали в зал.               
Кричат: Пиноккио наш брат,               
Тебе здесь каждый будет рад.               
После такого приглашенья,               
Он сделал резкое движенье,               
Скачок,на сцене сразу Он,               
К нему бегут со всех сторон.               
О сколько дружеских обьятий,               
Щелчков,пинков,рукопожатий,               
Он от  актёров получил,               
Так в братство труппы Он вступил.               

Спектакль был,одно волненье,               
Но зритель вышел из терпенья.               
Кричат:-Комедию давайте,               
И представленье начинайте.               
Но крики кукол только звонче,               
Те загалдели вдвое  громче.               
Пинокки подняли на плечи,               
И к рампе двинулись,на встречу.               
Вдруг Он на месте дирижера,               
А в зале хохот.Вот умора.               
Внезапно кукольник явился,               
На кукол страшным взором впился.               

Он был огромный и в дали,               
И с бородою до земли.               
Она была черна,как смоль,               
И вся растрёпанная вдоль.               
Когда по сцене он шагал,               
То на неё он наступал.               
Рот был огромный,как у печки,               
Глаза горели,будто свечки,               
Как два огромных фонаря,               
Боялись все его не зря.               
В руках толстенный кнут блистал,               
Его,спиною,каждый знал.               
          
С ним всё внезапно онемело,               
Душа вздохнуть ничья не смела.               
Все куклы сразу задрожали,               
Как Манджафоко увидали.               
То их хозяин,что-б Вы знали.               
Хотя запомните едва-ли.               
-Ты  беспорядок здесь творишь?               
В моём театре,что молчишь?               
К Пиноккио он обратился.               
-Откуда ты такой явился?               
-Я не виновен,верьте мне.               
-Сегодня я задам тебе.               
      
После спектакля Манджафоко               
Пошёл на кухню сьесть чего-то.               
Шашлык в мангале остывал               
И аппетит не вызывал.               
Подкинуть надо-бы дровишек,               
На кухне был всегда излишек.               
-Эй Арлекин,поди сюда,               
Подкинь-ка мне в мангал дрова.               
-Дрова всего кончились,их нет.               
-А как-же разогреть обед.               
Неси Пиноккио тогда,               
Я есть хочу,как никогда.               

Тут Арлекин заколебался,               
Но под свирепым взглядом сдался.               
На сцену медленно пошёл,               
На "казнь" Пиноккио привёл.               
Он извивался  и кричал,               
Как только глянул на мангал.               
И всё отлично понимал.               
Такого Он не ожидал.               
О как себя Он проклинал,               
Что Он из дома убежал.               
-Отец!- в отчаяньи взывал.               
Меня спасите.И упал.               











               


Рецензии