Перевод. C. Rossetti. Song
О, розы - молодости цвет,
И лавр - зрелости итог.
А мне плюща сорвите ветвь,
Коль я состарилась не в срок.
Фиалки для могил младых,
Для зрелых - лавровый венок.
Себе букет сухой листвы
Я выбрала уже давно.
SONG
Oh roses for the flush of youth,
And laurel for the perfect prime;
But pluck an ivy branch for me
Grown old before my time.
Oh violets for the grave of youth,
And bay for those dead in their prime;
Give me the withered leaves I chose
Before in the old time.
Свидетельство о публикации №109110906169