Вольный перевод Emily Elizabeth Dickinson
На Сотбис не возьмут. Сгодишься для реприз.
Пылишься в сундуке, как бабушкин наряд.
Из моды вышла - невозможен компромисс.
We outgrow love like other things
And put it into Drawer -
Till it an Antique fashion shows
Like Costumes Grandsires wore.
Emily Elizabeth Dickinson 1830-1886 (Эмилия Дикинсон)
Иллюстрация из Интернета
Свидетельство о публикации №109110806003
С улыбкой,
Валера
Валерий Шувалов 09.11.2009 22:44 Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой - рада твоей улыбке!
Елена Косцынич 2 09.11.2009 23:17 Заявить о нарушении