Результаты 1 тура I Конкурса Поэтических Переводов
Полный список по группам полученных поэтических переводов стихотворения одного из лучших британских поэтов XX века Уистана Хью Одена «Stop all the clocks, cut off the telephone» можно найти по адресу http://stihi.ru/2009/10/04/4368 .
В скобках – сумма баллов от судей, приведены 5 цифр в следующем
порядке: отметки от Кости Сергеева, Александры Пожарской, Аделы Василой, Тимофея Бондаренко и Владимира Кормана, соответственно. Повторим, что судьи ставили оценки в баллах от 1 до 6, использовав все оценки в каждой группе (1-2-3-4-5-6; 6 – лучшее, 1 – худшее в группе).
Поскольку многие переводы слегка похожи, все замечания по выбывшим переводам будут объявлены по окончании Конкурса. Вы сможете даже покритиковать переводы, сделанные некоторыми судьями, и сравнить их со своими.
Спасибо за участие в Конкурсе!
Группа 1.
Остановите все часы, обрежьте телефон Уистан Хью Оден.
Alexander Komissarov (6+6+5+6+4=27) – 1 место
Стоят часы Уистан Хью Оден.
Александр Костерев (5+2+6+5+3=21) – 2 место
Останови часы Уистан Хью Оден.
Ксения Андрейчук (3+3+4+2+5=17) – 4 место
Остановите всё Уистан Хью Оден.
Дуня Баржомова (1+1+1+1+2=6) – 6 место
похоронный блюз Уистан Хью Оден.
Мачеха (2+5+2+4+1=14) – 5 место
Остановите все часы Уистан Хью Оден.
Анна Якиманская (4+4+3+3+6=20) - 3 место
Группа 2.
Останови часы, да с миром связь долой Уистан Хью Оден.
Борисов Олег (1+2+2+1+3=9) – 6 место
Часы сломав, разбейте телефон Уистан Хью Оден.
Алекс Рудов (2+1+3+4+1=11) – 4-5 место
Стоп стрелки на часах, обрежьте телефон Уистан Хью Оден.
Варвара Скобарка (3+3+1+2+2=11) – 4-5 место
Часы – не тикать, телефон – молчать Уистан Хью Оден.
Талестра (4+6+6+5+4=25) – 2 место
Похоронный Блюз Уистан Хью Оден.
Елена Игоревна Моисеева (6+4+5+6+5=26) – 1 место
Замри, о, Время. Смолкни, телефон Уистан Хью Оден.
Александр Здориков (5+5+4+3+6=23) – 3 место
Группа 3.
Стоят часы, отключен телефон... Уистан Хью Оден.
Любовь Городскова (4+4+6+5+3=22) – 2 место (по максимальной оценке)
Прерви звонки и выбрось телефон Уистан Хью Оден.
Виктор Нам (2+3+3+3+1=12) – 5 место
Стой время, стой! Умолкни, телефон Уистан Хью Оден.
Йя Йя (3+2+2+2+6=15) – 4 место
Забудьте время, спрячьте телефон Уистан Хью Оден.
Зоя Сама (5+5+4+4+4=22) – 3 место (по максимальной оценке)
Всё кончилось Уистан Хью Оден.
Надежда Стариш (6+6+5+6+2=25) – 1 место
Прощальная песнь Уистан Хью Оден.
Татьяна Пирусская (1+1+1+1+5=9) – 6 место
Группа 4.
Похоронный блюз Уистан Хью Оден.
Наталья Дорофеева (4+6+5+1+2=18) – 2 место
Поломаны часы, оборван телефон Уистан Хью Оден.
Светлана Толкачева–Тимергазина (3+5+1+3+4=16) – 4 место
Траурный блюз Уистан Хью Оден.
Аа Вв Сс (1+2+2+4+3=12) – 6 место
Когда время остановилось Уистан Хью Оден.
Невеста Неизвестовна (5+3+4+2+1=15) – 5 место
Стоп - всем часам, обрежьте телефоны Уистан Хью Оден.
Иосиф Шутман (2+1+3+6+5=17) – 3 место
Похоронный блюз Уистан Хью Оден.
Наталья Оберегова (6+4+6+5+6=27) – 1 место
Группа 5.
Похоронный блюз Уистан Хью Оден.
Ольга Рачицкая (3+2+1+5+1=12) – 5-6 место
Сломай часы, и телефон сломай Уистен Хью Оден.
Виталий Будашко (4+5+5+2+2=18) – 3 место
Часы - замрите, телефон - молчи... Уистен Хью Оден.
Дмитрий Тиме (6+6+6+6+4=28) – 1 место
Останови часы Уистан Хью Оден.
Юрий Классик (1+3+4+1+3=12) – 5-6 место
Траурный блюз. Уистон Хью Оден.
Фрида Шутман (5+4+3+4+5=21) – 2 место
Похоронный блюз. На смерть друга Уистан Хью Оден.
Игорь Сибирянин (2+1+2+3+6=14) – 4 место
Группа 6.
Останови извечный бег часов Уистан Хью Оден.
Потерянный Поэт (2+2+1+3+1=9) – 5 место
Похоронный блюз Уистан Хью Оден.
Татьяна Юкна (3+3+2+2+3=13) – 4 место
Останови часы Уистан Хью Оден.
Елена Агата (1+1+3+1+2=8) – 6 место
Скорбный блюз Уистан Хью Оден.
Елена Лобанова 2 (6+4+4+4+5=23) – 3 место
Похоронный блюз Уистан Хью Оден.
Акковчанка (4+6+5+6+6=27) – 1 место
Остановите все часы Уистан Хью Оден.
Лера Мурашова (5+5+6+5+4=25) – 2 место
Свидетельство о публикации №109110805790
Реквием
Наталья Сафонова
Перевод стихотворения В.Х.Ауден (1907-1973) "Funeral Blues". W.H.Auden
Часы остановитесь!
Умолкни телефон!
Псы, костью подавитесь!
Затихни, клавиш звон!
Под рокот барабанов
Пусть гроб несут друзья,
Слетит листва с платанов,
"Он мёртв!" - воскликну я.
За плакальщиком следом
На небе самолет
Над облаками миру
Посланье принесет.
Начертит белым мелом
На небе голубом
"Он умер в этом мире!
Все пусто стало в нем!"
Машины все застыли,
Гудками режут тишь.
В своём покое дальнем
Ты голос мой услышь.
Ты был мне жарким Югом,
Холодный Север - ты,
В твоем лице искала
Я Запада черты.
Ты - мой Восток пустынный,
Мой каждодневный труд,
Ты - праздник мой недлинный,
Ты - честь моя и суд,
Моя ночная песня
Мой тихий разговор,
Моей победы вестник,
Моей беды позор.
Я думала, что Вечность
Скрепила наш союз,
Не разорвать сердечных,
Любовных наших уз.
Но все в одно мгновенье
Разрублено мечом.
Весь мир мне стал не нужен,
Не нужно Солнце в нем.
Погасли в миг все звезды
И высох океан,
И занавесом счастья
Смертельный стал обман.
Не сможет даже чудо
Мою Любовь вернуть,
Все черным стало в мире,
И одинок мой путь.
Наталья Сафонова 03.01.2014 23:02 Заявить о нарушении
С уважением.
Вадим Волков 04.01.2014 00:41 Заявить о нарушении
Наталья Сафонова 04.01.2014 14:11 Заявить о нарушении
Всего Вам самого наилучшего, приходите ещё. У Вас число строк даже
Вадим Волков 04.01.2014 17:43 Заявить о нарушении
Наталья Сафонова 04.01.2014 21:45 Заявить о нарушении
Как говорится - "дьявол в деталях" - а их Вы безбожно переврали.
Про "музыку" и говорить нечего - у Вас другая ритмика стиха. И рифма то есть, то нет.
.
С уважением
Тимофей Бондаренко 11.01.2014 14:14 Заявить о нарушении
С уважением и наилучшими пожеланиями на будущее.
Вадим Волков 11.01.2014 20:55 Заявить о нарушении