Два шага -автор Милла Мел

Встретимся осенью, не правда ли?
Дождь залечит летние раны.
Листья кротко, бесшумно под ноги легли,
согревая чуть-чуть, как ни странно.
Вновь мы встретимся осенью, не правда ли?
Утону я в твоих глазах,
ты по-крепче меня обними,
провожая случайный взгляд,
поезда, самолёты, ночное такси
на котором приедем оба.
Ни о чём меня не проси...
Не хотела... случилось... судьба...
Paso Doble танцуем снова вдвоём,
от безвремия чувства чуть-чуть усыпив,
губы шепчут беззвучно лишь имя твоё
на ветру под старый мотив...

Перевод с болгарского -
Милла Мел "Стихи ру" -
Две стъпки


Рецензии
Прекрасен стих-великолепен превод!
поздрави и на двамата!
Веси

Смуглянка   07.11.2009 20:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Веси.
Посмотрите свою
Белоснежную тишину

Владимир Александрович Янов   07.11.2009 20:42   Заявить о нарушении
Вече я видях, Володя.
Много ми хареса.
Благодаря ти. Много силно ме трогна.
С много слънчеви усмивки от България
Мисли си как ще дойдеш в България и ти в най-дскоро време. Ще видишу че ще ти хареса, наистина.
Веси

Смуглянка   09.11.2009 19:49   Заявить о нарушении
Аз видях много снимки, филми.
Аз много обичам България,
от Кубрат, Аспарух и до
ден днешен,
много четох история,
обичам Лили Иванова, Эмил Димитров (за съжеление вече го няма),
Аз много познава за България.

Владимир Александрович Янов   09.11.2009 20:07   Заявить о нарушении