Отношение к русскому языку. Итоги эксперимента

      ***   Спасибо Елене Панфёровой за идею и за 1000 баллов.

          В ИНТЕРНЕТЕ

     На главной странице был размещён анонс на мою миниатюру "Атака на русский язык" (263 читателя - 17 отзывов).
     Итоговая статистика: большинство читателей (246) поддержало идею защиты русского языка (по умолчанию), 13 отзывов носило адекватно-позитивный характер, три - пессимистичный и один - отрицательно-малосодержательный.
     Особо хочу поблагодарить наиболее активных авторов "Проза.ру", которые не только чётко высказали своё мнение и свою гражданскую позицию, но и внесли конкретные предложения. Это: Елена Панфёрова, Сергей Григорьев, Хельги Нордкап, Абдуджабор Абдуджалилов, Сергей Карев.

     Обобщённое мнение читателя весьма интересно:
- идёт война против поборников грамотности,
- надо воспитывать самоуважение личности,
- через плохой язык проявляется неуважение к читателю,
- нет жизнеутверждающих писателей,
- мала и слаба роль общественности,
- школьные учебники написаны безграмотно,
- писательская братия должна быть грамотнее,
- программы школьного обучения не устраивают учителей,
- бороться за чистоту языка нужно не только в школе,
- болезнь (безграмотность) сильно запущена,
- где критерии оценки качества произведений?
- грамотность пусть обеспечивают издатели,
- надо искоренять нецензурщину,
- бездействие в этой сфере преступно,
- жертвами этого процесса становятся все,
- разрушение языка изнутри осуществляется давно,
- морально и духовно калечатся молодые души.

     В результате анализа полученной подборки напрашивается вывод: мировое интернет-сообщество хотя и не может придерживаться норм и правил русского языка, тем не менее признаёт и понимает их необходимость.

          ЗА ПРЕДЕЛАМИ РОССИИ

     В России положение с грамотностью населения катастрофически усугубилось в результате социальных, демографических и экономических проблем. На сегодняшний день островки языковой культуры переместились из Москвы и Санкт-Петербурга в Ригу. А почему не в Киев (древнюю столицу Руси) или в Минск?

     Ситуация интригующая, а объясняется очень просто. В Киеве и Минске язык близок, поскольку языковое разделение на русский, белорусский и украинский начало происходить только с 14 века. Поэтому при активной национальной политике в этих двух городах происходит размывание языковых границ, что отрицательно влияет на все три языка.
     В Риге - латышский язык достаточно отличен от русского, а представители так называемого русскоязычного населения составляют около половины населения. Жёсткая национальная политика по вытеснению русского языка из таких сфер общественных отношений как образование и работодательство -
приводит пока к обратному эффекту: русская община инстинктивно самоорганизуется, обосабливается и пытается сохранить свои корни и богатое культурное наследие. Сложившаяся ситуация отображена в моём стихотворении.

  У ПУШКИНА - ПОТОМКИ ЕСТЬ

На языке, который стал
преследуем и наказуем,
мы любим, верим и тоскуем...
А мир - так неразумно стар.

Но всё же - круглая Земля
не стала плоской в одночасье;
своё оберегаем счастье,
чтобы на ней прожить не зря.

На языке, который здесь -
преследуем и наказуем,
заветный мир мы образуем,
и в этом смысл глубокий весь.

И теплится надеждой честь
великих пращуров России.
Речь русская - в красе и силе!
У Пушкина -
потомки
есть.

2008

     Печально сознавать, но со временем исчезнет и в Риге островок русской культуры. А возродится ли он в Москве на таком высоком уровне?

     А пока - приоритет Риги подтверждается даже со стороны.
Например, организацией "Литературный фонд России", издавшей в Москве очередной альманах "Академия поэзии 2008". В нём представлены поэты и из упомянутых республик в следующей пропорции (по количеству человек):

Россия -   110,
Латвия -    20,
Белоруссия - 1,
Украина -    0.

И что примечательно - от Латвии заявлены и молодые дарования:
Мария Смольникова (переехала в США), Ольга Редкова, Елена Иоффе.
     В Латвии имеется и резерв в лице Анастасии Амалиной, которая ещё будучи школьницей издала три поэтических сборника и была опубликована в международном сборнике "Планета поэтов 3" (2007).

     Современный русский литературный язык является подлинно народным языком, который совсем недавно был средством межнационального общения народов СССР, насчитывающих 130 различных языков, а стал средством общения не только в России, но и в мировом сообществе в целом. И активная, наступательная и созидательная политика Президента России способствует этому.       
     Вместе с укреплением авторитета государства возрастает и роль великого и могучего в области общечеловеческих ценностей.

     Л И Т Е Р А Т У Р А

1. Владимир Юденко. Развитие русского языка и культуры речи.
   "Проза.ру", 2009.
2. Владимир Юденко. Зачем нужна поэзия? "Проза.ру", 2009.
3. Владимир Юденко. Как оценить стихотворение?
   "Проза.ру", 2009.
4. Владимир Юденко. Поэт года 2011. Литературный обзор.
                http://www.proza.ru/2012/01/06/963

 2009


Рецензии