Отношение к русскому языку. Итоги эксперимента

       ***   Спасибо Елене Панфёровой за идею и за 1000 баллов.

          В ИНТЕРНЕТЕ

     На главной странице был размещён анонс на мою миниатюру "Атака на русский язык" (263 читателя - 17 отзывов).
     Итоговая статистика: большинство читателей (246) поддержало идею защиты русского языка (по умолчанию), 13 отзывов носило адекватно-позитивный характер, три - пессимистичный и один - отрицательно-малосодержательный.
     Особо хочу поблагодарить наиболее активных авторов "Проза.ру", которые не только чётко высказали своё мнение и свою гражданскую позицию, но и внесли конкретные предложения. Это: Елена Панфёрова, Сергей Григорьев, Хельги Нордкап, Абдуджабор Абдуджалилов, Сергей Карев.

     Обобщённое мнение читателя весьма интересно:
- идёт война против поборников грамотности,
- надо воспитывать самоуважение личности,
- через плохой язык проявляется неуважение к читателю,
- нет жизнеутверждающих писателей,
- мала и слаба роль общественности,
- школьные учебники написаны безграмотно,
- писательская братия должна быть грамотнее,
- программы школьного обучения не устраивают учителей,
- бороться за чистоту языка нужно не только в школе,
- болезнь (безграмотность) сильно запущена,
- где критерии оценки качества произведений?
- грамотность пусть обеспечивают издатели,
- надо искоренять нецензурщину,
- бездействие в этой сфере преступно,
- жертвами этого процесса становятся все,
- разрушение языка изнутри осуществляется давно,
- морально и духовно калечатся молодые души.

     В результате анализа полученной подборки напрашивается вывод: мировое интернет-сообщество хотя и не может придерживаться норм и правил русского языка, тем не менее признаёт и понимает их необходимость.

          ЗА ПРЕДЕЛАМИ РОССИИ

     В России положение с грамотностью населения катастрофически усугубилось в результате социальных, демографических и экономических проблем. На сегодняшний день островки языковой культуры переместились из Москвы и Санкт-Петербурга в Ригу. А почему не в Киев (древнюю столицу Руси) или в Минск?

     Ситуация интригующая, а объясняется очень просто. В Киеве и Минске язык близок, поскольку языковое разделение на русский, белорусский и украинский начало происходить только с 14 века. Поэтому при активной национальной политике в этих двух городах происходит размывание языковых границ, что отрицательно влияет на все три языка.
     В Риге - латышский язык достаточно отличен от русского, а представители так называемого русскоязычного населения составляют около половины жителей. Жёсткая национальная политика по вытеснению русского языка из таких сфер общественных отношений как образование и работодательство -
приводит пока к обратному эффекту: русская община инстинктивно самоорганизуется, обосабливается и пытается сохранить свои корни и богатое культурное наследие. Сложившаяся ситуация отображена в моём стихотворении.

  У ПУШКИНА - ПОТОМКИ ЕСТЬ

На языке, который стал
преследуем и наказуем,
мы любим, верим и тоскуем...
А мир - так неразумно стар.

Но всё же - круглая Земля
не стала плоской в одночасье;
своё оберегаем счастье,
чтобы на ней прожить не зря.

На языке, который здесь -
преследуем и наказуем,
заветный мир мы образуем,
и в этом смысл глубокий весь.

И теплится надеждой честь
великих пращуров России.
Речь русская - в красе и силе!
У Пушкина -
потомки
есть.

2008

     Печально сознавать, но со временем исчезнет и в Риге островок русской культуры. А возродится ли он в Москве на таком высоком уровне?

     А пока - приоритет Риги подтверждается даже со стороны.
Например, организацией "Литературный фонд России", издавшей в Москве очередной альманах "Академия поэзии 2008". В нём представлены поэты и из упомянутых республик в следующей пропорции (по количеству человек):

Россия -   110,
Латвия -    20,
Белоруссия - 1,
Украина -    0.

И что примечательно - от Латвии заявлены и молодые дарования:
Мария Смольникова (переехала в США), Ольга Редкова, Елена Иоффе.
     В Латвии имеется и резерв в лице Анастасии Амалиной, которая ещё будучи школьницей издала три поэтических сборника и была опубликована в международном сборнике "Планета поэтов 3" (2007).

     Современный русский литературный язык является подлинно народным языком, который совсем недавно был средством межнационального общения народов СССР, насчитывающих 130 различных языков, а стал средством общения не только в России, но и в мировом сообществе в целом. И активная, наступательная и созидательная политика Президента России способствует этому.       
     Вместе с укреплением авторитета государства возрастает и роль великого и могучего в области общечеловеческих ценностей.

     Л И Т Е Р А Т У Р А

1. Владимир Юденко. Развитие русского языка и культуры речи.
                "Проза.ру", 2009.
2. Владимир Юденко. Зачем нужна поэзия? "Проза.ру", 2009.
                http://www.proza.ru/2008/06/15/368
3. Владимир Юденко. Как оценить стихотворение?
                "Проза.ру", 2009.
4. Владимир Юденко. Тест по русскому языку. Выход из тупика.
                "Проза.ру", 2010.
5. Владимир Юденко. Основные способы влияния на культуру речи.
                http://www.proza.ru/2010/03/06/113
6. Владимир Юденко. Современная русская поэзия.
                http://www.proza.ru/2010/10/23/1152


   2009


Рецензии