пародия с грустной улыбкой
Марина Гербер
Я оставляю за окном свою усталую беспечность.
Мой мир давно подернут сном, как отсиявшая звезда,
Что упадет на пик холма былой любви, где медом грешность
Перенасытив днем тела, вот-вот затопит берега
_____________________@________________________
я оставляю не у дел цветов привявшую беспечность
не рассыпаю лепестки по золотистой простыне
давно не колет пик любви с руки скатилося колечко
и хмурый Ангел словно мим бескрыло корчится в окне
давно уж барка течь дала и затонул Надежды компас
каналов стылая вода не солонее прежних слёз
рассвет играет на трубе какой- то сто двадцатый опус
русалкам лень стучать хвостом и дремлет страсти мокрый пёс.
а я кручу веретено да старых дней тесьму мотаю
висит на ниточке Судьбы твоя надменность как кулон
я заварю себе дурман добавлю горстку иван-чая
и осмелев произнесу..мой господин ...подите вон
рубашки ваши соберу все шляпы уложу в картонку
и ваши трубки и шлафрок и галстук модный из пике
заплачет в клетке попугай он птах заморский нежный тонкий
а мне останется борсетка и след браслета на руке
____________________@____________________________
Борсе;;тка (неправильно: барсетка;: визитница), неологизм, используемый для обозначения небольших мужских кожаных сумок, носимых в руках
Барка — речное несамоходное грузовое судно, буксируемое с помощью людской (см. Бурлаки), конной, а позднее — туэрно-цепной тяги.
также, баркой называли свои лодки венецианские гондольеры
иван-чай или кипрей стрелолистный. В народной медицине иван-чай традиционно рассматривается как успокаивающее растение, хотя его седативную и снотворную активность принято преувеличивать.
Пике - от французского pique. Плотная хлопчатобумажная, реже шелковая ткань, лицевая поверхность которой выработана в виде рубчик
Свидетельство о публикации №109110505947
С теплой улыбкой для тебя, Натали
Марина Гербер 06.11.2009 01:30 Заявить о нарушении