Лунная ночь
Es war, als h;tt der Himmel
Die Erde still gek;sst,
Dass sie im Bl;tenschimmer
Von ihm nun tr;umen m;sst.
Die Luft ging durch die Felder,
Die ;hren wogten sacht,
Es rauschten leis die W;lder,
So sternklar war die Nacht.
Und meine Seele spannte
Weit ihre Fl;gel aus,
Flog durch die stillen Lande,
Als fl;ge sie nach Haus.
Йозеф фон Айхендорф
***
Небо землю тихо целует
И мерцают звезды – цветы
А мечта мою память балует
Словно грежу и вижу я сны
Ветерок над полями струится
И качает колосья слегка
Лес тихонько шумит и искриться
Ясно – звездная ночь так тиха
А душа моя над землею
Расправляет крылья с тобой
И парит над тихой страною
И летит, как будто домой
Aleksei Bryshnevsky
Свидетельство о публикации №109110400078