It is the hour. by Lord Byron

Есть час, когда в ветвях зеленых
Напевы соловья слышны,
И в сладком шёпоте влюбленных
Слова особенно нежны;

Вздох ветерка и плеск ручья
В ушах, как музыка, звучат.

Умыт росою каждый лист,
И в небе звезды собрались,

В волне темнее синева,
И бурой кажется трава,

И небосклон прозрачно-мглистый
Слегка подернут тьмою чистой.

Всё вслед  закату дня внимает,
Как сумерки под лунным светом тают.

     *****

It is the hour when from the boughs
A nightingale's high note is heard;
It is the hour - when lover's vows
Seem sweet in every whisper'd word;

And gentle winds, and waters near
Make music to the lonely ear.

Each flower the dews have lightly wet,
And in the sky the stars are met,

And on the wave is deeper blue,
And on the leaf the browner hue,

And in the Heaven that clear obscure
So softly dark, and darkly pure,

That follows the decline of day
As twilight melts beneath the moon away.


Рецензии
Ни черта не понимаю в переводах, но стихи мне нравятся.

Татьяна Васильевна Авдеева   23.11.2009 20:27     Заявить о нарушении
Ну, будет прибедняться-то, всё Вы понимаете. Спасибо на добром слове.

Эдуард Глуз   23.11.2009 22:03   Заявить о нарушении
А мы чего, на ВЫ??? (((

Татьяна Васильевна Авдеева   23.11.2009 22:17   Заявить о нарушении
Ни черта не понимаю в стихирных отношениях, но тебя уважаю.

Эдуард Глуз   24.11.2009 08:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.