Гламур ей нужен, но внутри...
лицо,наряд,фигура,маникюр.
Да,безупречно,но ненастоящее.
Она для всех - один сплошной ГЛАМУР!
Ночные клубы,а вокруг лишь мачо,
подружек нет,есть рядом как она.
Бриллианты,кольца,платье от Версаче,
помада-блеск и взгляд твой свысока.
Бельё отделано кристаллом от Сваровски
и обувь от Маноло Бланик есть.
Есть что-то от Олеси Судзиловской
и иногда проскальзывает спесь.
Ты недовольна чем-то постоянно:
каприз,обиды,слёзы,вновь - каприз.
И папика ты "доишь" постоянно,
а выходки твои - сплошной сюрприз.
Но,перевод "Glamour"-это волшебно,
пленить,очаровать,околдовать,
быть феей,а не куклой,непременно,
дышать туманами,духами,обаять.
Воспламенять в мужчинах трепет нежный,
романтикой себя всю окружить.
Не быть шаблоном,даже совершенным.
ГЛАМУР внутри,в тебе он должен быть!
Свидетельство о публикации №109110401845
Тут тебе не "Пять", а "Сотку"
Ставлю за такой гламур!
Я стихи такой лямур.
Иришка, ну выдала! Молодец! Я же тебе говорила, они у тебя всё краше и сильнее.....с каждым новым. Давай! Твори ещё.
С улыбкой~
Твоя далёкая американка. :))))
Елена Бингхэм 04.11.2009 23:29 Заявить о нарушении
Прости,что суховато,сжато.Чуть-чуть я проспала,на работу опаздываю.
Всё - вечером,когда я дома буду.
Да,забеги тогда же и в одноклассники.Немного посекретничаем о женском.
Всё...пока.
С шустрыми поцелуйками,Иришка
Ирина Цыганкова -Федорченко 05.11.2009 04:46 Заявить о нарушении