Шекспировский сонет N 116. Гейша АкемИ
10 - й конкурс "А не замахнуться ли нам..." Сонеты Шекспира.
ГОРНИЦА.
Форум Стихихишкиного Теремка
http://stihihit.liveforums.ru/viewtopic.php?id=218
---------
Оригинальный текст и его перевод (http://shakespeare.ouc.ru/sonnet-116-ru.html)
---------
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments; love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
О no, it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand'ring bark,
Whose worth's unknown, although his heighth be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
Не дайте мне для [брачного] союза верных душ
допустить препятствия {*}; та любовь не любовь,
которая меняется, находя изменения,
или сбивается с пути, подчиняясь обстоятельствам.
О нет, это установленная навечно веха,
которая взирает на бури, всегда неколебима;
для всякой блуждающей ладьи это звезда,
чье значение неизвестно, хотя бы ее высота была измерена.
Любовь - не шут Времени, хотя цветущие губы и щеки
подпадают под взмах его кривого серпа;
любовь не меняется с быстротекущими часами и неделями,
но остается _неизменной_ до рокового конца.
Если я заблуждаюсь, и мне это докажут,
_то, значит_, я никогда не писал и ни один человек
никогда не любил.
{* Всю начальную фразу сонета можно понять двояко: "Да не признаю я,
что возможны препятствия для союза верных душ" или "Пусть я не буду
препятствием для союза верных душ".}
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Препятствий нет для любящих сердец.
Такой союз необычайно прочен.
Не может их любви прийти конец,
И путь не может быть их опорочен.
Любовь - константа, яркая звезда,
Маяк для душ людских в житейских бурях.
И пусть поблекли милые уста,
Вновь заалеют в страстных поцелуях.
Как беспощаден Времени поток,
Но неизменны истинные чувства.
Любовь - неувядающий Цветок,
Она бессмертна также, как Искусство.
Кто выскажет сомнения свои,
Тот НИЧЕГО не знает о ЛЮБВИ!
Свидетельство о публикации №109110308464
Пусть каждый день пророчит нам разлуку
Мы все преграды сможем обойти
Не дав сердцам страдания и муку
Мы лаской обовьём души цветок
Мы царственному телу будем рады
Ты только подари желания глоток
И растворимся мы в желаниях услады
И руки мы сомкнём на талии любви
И растворимся в ней духовной глубиною
Как радостно смотреть на визави
И верить что любовь делю с тобой одною
И эта вера выше всех исканий
Мы в ней найдём предмет своих желаний
***
С БЛАГОДАРНОСТЬЮ И ОБОЖАНИЕМ
Владимир Морошкин Эндерс 2 29.05.2021 22:59 Заявить о нарушении